Так что же это за практика такая!? На первый взгляд, ничего особенного. Во-первых, полное отсутствие суеты. Хай-куист в своей жизни никуда, по большому с ч е т у , не торопится. Мирские заботы, превосходящие по своему масштабу удовлетворение текущих бытовых потребностей по минимум у , его не цепляют. У такого человека в жизни нет мотивации достижения, столь привычной для атлантов (так я называю для краткости представителей западной цивилизации). 306 Как выжить в толпе и остаться самим собой Нормальным состоянием для хайкуиста является пассивность и созерцательность, а главным занятием — восприятие жизни такой, какая она есть. Постижение окружающего мира, всех его явлений в целом и в отдельных нюансах без каких-либо исключений составляют для хайкуиста главный кайф в его жизни. Однако здесь следует уловить разницу между поэзией хайку как жанра литературы и хайкуизмом как жизненной практикой. Качественные стихи в стиле хайку для хайкуи-ста являются всего лишь побочным продуктом его бытия. Для поэтов же (профессиональных или любителей, желающих прославиться поэтами) сочинение стихов является ведущей деятельностью, которая либо кормит их, либо позволяет им выразить себя в глазах окружающих людей. Сочинение стихов для хай-куиста по сути является психотехническим приемом, с помощью которого он, во-первых, настраивает себя на соответствующее отношение к жизни, а во-вторых, проверяет, насколько ему это удалось. Качество стихов хайку является отличным индикатором успешности в реализации хайкуистской жизненной практики. Малейшее проникновение в сознание суетной мысли тут сбивает восприятие хайкуи-ста, лишая его способности выдавать хорошие стихи, так как поэзия хайку процентов на 95 состоит из оригинальности жизненных наблюдений, основывается на интересных мыслях и чувствах, вызванных непосредственной созерцательностью. В Часть 3. По дороге маргинала 307 то же время, чтение качественных стихов хайку является отличным средством очистки сознания от бытийной шелухи невротической или корыстной природы. Поэтому в данной главе хайку рассматривается исключительно в психологическом разрезе, и литературным критикам я советую не напрягаться из-за ее содержания. Если так, то у читателя может возникнуть вопрос: почему я для обозначения этой психотехники не возьму какое-нибудь другое слово, никак не связанное с литературным термином «хайку»? Во-первых, этот прием лишь с небольшими отклонениями использует соответствующую технику стихосложения. Во-вторых, лучшими примерами описанной жизненной практики являются биографии наиболее авторитетных японских поэтов хайку — Басё и Иссы. — 180 —
|