Энциклопедический словарь PR и рекламы. Часть 2

Страница: 1 ... 6566676869707172737475 ... 136

Перегринзм – особенность устойчивого выражения, фразеологизма, являющегося заимствованием. Напр., «на войне как войне» (от франц. «A la guerre comme ? la guerre»), «я имею сказать вам следующее …» и т. п.

Перифр?за (или перифраз) – то же, что парафраза (см.).

Персонифик?ция – придание речи личного характера (П. речи), олицетворение предметов неживой природы, в т. ч. «оживление» рекламируемых товаров и услуг — прямое или через специально создаваемые образы, персонажи. Прямая П. товара в рекламе — это когда сам рекламируемый объект (зубная щетка, паста, пачка сигарет, телевизор и т. д.) говорит человеческим голосом, двигается, танцует, прыгает. Косвенная П. заключается в создании живых образов, узнаваемых персонажей, которые ассоциируются у подвергаемой рекламному воздействию аудитории с определенными товарами, услугами. Для этой цели используют как образы людей («тетя Ася приехала»), так и др. существ — розовых зайцев батарейки «Дюраселл», верблюда «Кэмел», забавной резиновой куклы компании «Мишлэн», говорящего и предлагающего продукт пельменя «Сам Самыч».

П. речи осуществляется, прежде всего, с помощью личных местоимений «я», «мне» и др., выражения личного отношения говорящего к предмету высказывания.

П. речи в литературных произведениях и скетчах может достигаться с помощью «особых словечек», характеризующих того или иного персонажа, воспроизведения особенностей его произношения. Ср. олицетворение, олюживание.

Петт – мелкий типографский шрифт размером (кеглем) 3 мм.

П. закономерно применяется в самых маленьких модулях, «спичечных коробках» газетно-журнальной рекламы. В малую площадь объявления здесь часто стремятся «закачать» максимум текстовой информации.

В целом, использование П. и др. мелких шрифтов в рекламе и PR-текстах нежелательно. Здесь наглядно проявляется такой закон НЛП: вредно и неэффективно любое действие, которое вызывает затруднения у целевой аудитории. Как приемы выделения определенных фрагментов текста более предпочтительны курсив или более крупный, чем основной, шрифт. Ср. нонпарель.

Плеон?зм – избыточность, «лишние слова» в речи; стилистический прием, фигура речи.

Типичными П. являются такие: «внутренний интерьер» (вместо «интерьер», который не может быть внешним), «поступательное движение вперед» («поступательного» движения назад не бывает), «свободная вакансия» («вакансия» это и есть «свободное место»), «лично я», «в общем и целом» и т. д. К П. иногда относят избыточность иностранных слов, замену более привычных русскому слуху терминов заимствованиями, т. е. когда вместо «ограничивать» говорят «лимитировать», вместо «определять» — «детерминировать», вместо «согласие» — «консенсус», вместо «случайный» — «окказиональный», вместо «равнодушно» — «индифферентно» и т. п.

— 70 —
Страница: 1 ... 6566676869707172737475 ... 136