Энциклопедический словарь PR и рекламы. Часть 2

Страница: 1 ... 6162636465666768697071 ... 136

Окр?ска – 1) стилистическая характеристика лексики; напр., «берег» (нейтральная О.) — «брег» (возвышенная, торжественная О.), «ударить» (нейтральная О.) — «вломить» (сниженная О.), 2) характеристика речи по стилевым, целевым и иным показателям, напр., эмоциональная О., индивидуальная О., бытовая О., фамильярная О., отрицательная или пейоративная О., рекламная О., экспрессивная О. и т. д.

Оксидент?ль – международный вспомогательный язык, который предложен в 1922 г. Э. де Ваалем, основанный на «общем» лексическом фонде западноевропейских языков. О., в отличие от идо и эсперанто, больше соответствует живым европейским языкам в звуковом строе, лексике и грамматике.

Оксморон – прием соединения в речи противоположных понятий, напр., «горячий лед», «холодный огонь», «красноречивое молчание», «горькая радость», «зубной окулист», «состоятельный нищий», «бесплатный товар».

Олицетвор?ние – троп, прием приписывания неодушевленному предмету, отвлеченному понятию или примитивному животному человеческих качеств; напр., «умная машина», «а волны и стонут, и плачут», «звезда с звездою говорит» (М. Лермонтов), «берет тоска» и т. п. Ср. аллегория, антропоморфность, персонификация.

Олживание – особый креативный прием в рекламе, PR, НЛП, когда в текст включают слова «люди», «человек», «дети», «тетя», «дядя» и т. п. Такие включения нацелены на завоевание доверия потребительской аудитории. Так же в телерекламе или рекламе на радио в сюжеты с рекламируемым товаром включают образы людей или их голоса. О. используют не только для оживления рекламы или PR-материалов, но и для того, чтобы реципиент (получатель информации) мог ассоциировать себя с кем-то, кому-то симпатизировать, завидовать, проявлять другие эмоции.

Ом?графы – разные по значению и звучанию слова, совпадающие по написанию; напр., «з?мок» (дворец) и «зам?к» (на двери), «мук?» и «м?ка» и т. д. Существуют еще т. н. омофоны — одинаково произносимые разные по значению слова, отличающиеся по написанию, напр., «пруд» — «прут». Ср. омонимы.

Ом?нимы – слова, совпадающие по звучанию, но разные по смыслу, напр., «лук» (растение) и «лук» (оружие), «посол» (дипломатический ранг) и «посол» (засаливание, «килька пряного посола»), «дождевик» (плащ) и «дождевик» (гриб).

Омонимию, т. е. наличие таких слов в языке, используют в рекламе; напр., в слогане: «Не кладите деньги в банки, а держите их в Сбербанке». В популярной телепередаче «Тушите свет» ее герой Хрюн на вопрос, знает ли он «кого-нибудь из западных христиан», ответил: «Ганс Христиан Андерсен». О. и омонимия широко используется для игры слов, создания каламбуров. Омонимия может распространяться не только на слова, но и на морфемы, части слов. Это обеспечивает возможности рифмовки и звуковых сближений: «Светик» — «приветик», «Толик» — «алкоголик», «Дашка» — «замарашка», «рэкет» — «мекет», «шашлык» — «башлык»; «пиво» — «диво», «шушера» — «мушера».

— 66 —
Страница: 1 ... 6162636465666768697071 ... 136