Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры

Страница: 1 ... 325326327328329330331332333334335 ... 622

76 Слова Штсйнталя, которые сочувственно цитирует Потт. См.: Рои A.F. II Humboldt W.v. Ор. cit. S. LXXXIII.

1

и3 знаков мы узнаем его, как слово, содержащее определенный смысл, а через это узнаем и его логически-образующую форму.

Названное дистрибутивное толкование находит себе поддержку в том определении синтаксиса, по которому синтаксис есть не что иное, как учение о применении морфологических форм77. Получается нечто вроде детского занятия: из данного числа картонных отрезков разной формы составить звездочку, квадратик и т.п., где каждый отрезок на­ходит свое «применение». Такое определение не точно и стирает раз­ницу между предметом синтаксиса и морфологии. А в то же время оно очень поддерживает понимание внутренней языковой формы, как фор­мы синтаксической. Кажется, что внутренняя языковая форма и есть та форма, в которую складываются отдельные морфологические отрезки. Хотя фактически она вся налицо перед нами, как внешне данная («звез­дочка», «трапеция»), но всегда можно сказать, что строится она по не­которому идеально-мыслимому плану («геометрическая фигура»).

Дельбрюк находит возможным приписать самому Гумбольдту по­нимание внутренней формы как синтаксической. Он сопоставляет78 несколько общих определений Гумбольдта, но решает вопрос, апел­лируя к двум несходным примерам Гумбольдта же.

(1) В санскрите «слон» называется то «дважды пьющий», то «двузу­бый», то «снабженный одною рукою», - таким образом, пишет Гум­больдт, обозначается три «различных понятия (Begriffe), хотя в виду имеется один и тот же предмет». Язык обозначает здесь не предметы, а самодеятельно духом образованные, в порождении языка, понятия. Это образование и есть «внутренняя форма». Дельбрюк толкует этот пример в том смысле, что «внутренняя форма есть особый способ, ка­ким язык постигает подлежащее в нем выражению понятие». Но, по убеждению Дельбрюка, поскольку речь идет об образовании основ, или этимологии, мы имеем дело с чем-то неуловимым и для употребления непригодным. Он признает, что вещи именуются языком по самым разнообразным признакам, но он не усматривает, как эти многочис­ленные частности могут быть сведены в одну систему и какая выгода в таком систематизировании. - Дельбрюк признается, таким образом.

Например, в русской литературе, проф. В.А. Богородиц кий противопоставляет, меж­ду прочим, морфологию, как «инвентарь отдельных категорий слов и их форм», син­таксису, который показывает, «как этими словами и формами пользоваться для пре­вращения их в члены высказываемых предложений». См.: Богородицкий ВЛ. Лекции по общему языковедению. Изд. 2-е. Казань, 1915. С. 172. Критику такого определе­ния синтаксиса см.: Blumel R. EinfDhrung in die Syntax. Hdlb., 1914. S. 44-46. " Delbruck B. Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen. Bd. I. Halle, 1893. s 40-43. Для сравнения и в противопоставление этому см.: Humboldt W. ?. Ueber die ^Rchiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts / ed. Pott A.F. Brl., 1876. § 21. S. 259-260.

— 330 —
Страница: 1 ... 325326327328329330331332333334335 ... 622