Юридическая педагогика

Страница: 1 ... 691692693694695696697698699700701 ... 765

комплексности — предусматривает необходимость понимания закономерных зависимостей педагогических систем любой страны от свойственных ей социальных, экономических, национально-этни­ческих, культурных и т.п. факторов;

педагогической системности — подразумевает, что любой факт опыта не может быть понят вне педагогической системы, в которую он включен;

конкретно-исторического подхода — учитывает исторические особенности развития стран и образования в них (опыт одной стра­ны может быть неприменим в другой, которая уже ушла в своем развитии вперед или, наоборот, отстала);

противоречивости педагогического опыта — указывает на то, что в любом опыте есть интернациональное и национальное, типич­ное и единичное, положительное и негативное. Тезис «взять все са­мое лучшее отовсюду» весьма популярен во многих сферах челове­ческой деятельности. В то же время задача «взять лучшее», при всей ее привлекательности и легкости в мысленном экспериментирова­нии, в реальной жизни чрезвычайно сложна. В процессах заимство­вания следует проявлять большую осмотрительность, предполагая возможные варианты конечного результата.

Рассмотренные специальные принципы сравнительно-юриди­ческой педагогики свидетельствуют о том, что использование зару­бежного педагогического опыта — «трудное искусство». Надо нау­читься использовать зарубежный опыт, но не менее важно научиться и не злоупотреблять им. Недопустимо недооценивать зарубежный опыт, но плохо и просто копировать его, пытаясь за рубежом найти легкие решения сложных и своеобразных российских проблем. Сколько бы мы ни использовали мировой опыт, наше общество и жизнь никогда не станут «американскими» или «японскими». Поэтому нужно бережное отношение к отечественному опыту и вниматель­ное, вдумчивое — к зарубежному.

Теоретическая база зарубежной юридической педагогики

Зарубежная сравнительно-юридическая педаго­гика базируется, с одной стороны, на педаго­гическом наследии и традициях, а с другой — на новейших исследованиях и технологиях.

О широкой ориентации современной зарубеж­ной юридико-педагогической теории и практики на национальные тра­диции свидетельствует, в частности, практика сохранения историче­ских названий правоохранительных органов ряда стран, что повы­шает их престиж: Нью Скотланд Ярд — Великобритания, Метрополитэн Полис — Столичная полиция Лондона, институт Шерифа — США, Королевская Канадская Конная Полиция. Наиболее ярко историческая атрибутика присутствует в деятельности судов и пра­воохранительных органов Соединенного Королевства, главные ком­поненты которых мало чем изменились со времен средневековья. Парики, мантии, чулки судейских чиновников, шлемы полицей­ских, функции констеблей и детективов Скотланд Ярда сохранили в целом черты давно минувших дней. И это не мешает обеспечивать достаточно высокий уровень профессиональной работы, отвечающий современным требованиям[356]. Этимология названий многих поли­цейских реалий может уже не прослеживаться в функциях, но она вызывает в массовом сознании необходимую ассоциацию, представ­ление о высоком благородстве представителей закона и поддерживает их имидж. Так, слово «констебль» происходит от латинского comes stabuli, что означает «всадник», «шериф» — от словосочетания shire reeve — хранитель (reeve) графства (shires or counties)[357]. Соответствен­но, и у граждан, и у самих стражей порядка формируется и поддер­живается чувство уважения к полицейской профессии и правосудию.

— 696 —
Страница: 1 ... 691692693694695696697698699700701 ... 765