2) Первое издание «Откровения». Allgemeine und General Reformation, der gantzen weiten Welt. Beneben der Fama Fratemitatis, dess Loblichen Ordens des Rosenkreutzes, an alle gelehrte und Haupter Europae geschrie-ben: Auch einer kurtzen Responsion von des Herrn Haselmey-er gestellt, welcher desswegen von den Jesuitern ist gefanglich eingezogen, und auff eine Galleren geschmiedet: Itzo offent-lich in Druck verfertiget, und alien trewen Hertzen comu-niceret worden. Gedrucht zu Cassel, durch Wilhelm Wessel, Anno MDCXIV. В этот том вошли следующие сочинения: «Письмо к Читателю»; «Всеобъемлющая и Всеобщая Реформация» (то есть немецкий перевод отрывка из книги Боккалини «Парнасские ведомости», о которой см. выше, с. 243-248); «Откровение»; «Ответ» Хазельмайера. 3) Первое издание «Исповедания». Secretions Philosophiae Consideratio brevis a Philipp a Ga-bella, Philosophiae St (studioso?) conscripta, et nuncprimum una cum ConfessioneFratemitatisR.C. in lucem edita Cassel-lis, ExcudebatGuilhelmus Wessellius Illmi. Princ. Typographus. Anno post natum Christum MDVXV. На обороте титульного листа: — Gen. 27. De rore Caeli et Pinguedine Terrae det tibi Deus. В том входят: «Краткое рассмотрение» Филиппа Габелльского, с посвящением Бруно Карлу Уффелю, в девяти главах, с молитвой в конце. Сочинение основано на «Иероглифической Монаде» Джона Ди (см. выше, с. 95-96); Предисловие к «Исповеданию»; «Исповедание Братства Р.К.» в четырнадцати главах. Более поздние издания манифестов. (Я не буду приводить длинные немецкие названия, которые почти полностью совпадают с названиями первых изданий — небольшие разночтения объясняются изменениями в составе сборников.) В кассельском издании Весселя 1615 г. весь вспомогательный материал, который был включен в два первых издания, не воспроизводится; перепечатаны только оба манифеста с предисловиями. «Откровение», как всегда, напечатано по-немецки; «Исповедание» — по-латыни, как в оригинале, но с присовокуплением немецкого перевода (который, как и латинский текст, поделен на главы). Во франкфуртское издание Иоганна Брингера 1615 г. вошли «Откровение», «Исповедание» (в другом немецком переводе, без деления на главы), «Ответ» Хазельмайера и некоторые другие анонимные ответы на «Откровение», а также «Всеобъемлющая и Всеобщая Реформация» (отрывок из Боккалини). Кассельское издание Вильгельма Весселя 1616 г. воспроизводит франкфуртское издание 1615 г., с добавлением некоторых новых ответов и пр. — 217 —
|