ЖУД-ШИ Я взял у этой науки все, что под силу было мне, и старался передать окружающим, А сколько в ней еще неисчерпаемой истины и законов для долголетней счастливой жизни! Бадмаев «ЖУД-ШИ» в переводе П. А. БАДМАЕВА1 Еще недавно европейская медицина свысока взирала на традиционные восточные медицинские системы, считая, что они принадлежат более религии, чем науке. В последние два десятилетия положение резко изменилось. С одной стороны, это несомненно заслуга востоковедов, лингвистические и этнографические исследования которых пробудили интерес к наследию Востока у врачей-европейцев. С другой стороны, большую роль сыграла практическая потребность расширить арсенал эффективных лекарств за счет средств природного происхождения, к которым человечество более адаптировано, чем к синтетическим химиопрепаратам, и найти методы стимуляции собственных защитных сил организма. Всемирная организация здравоохранения признала актуальность и перспективность изучения традиционных медицинских систем и разработала целую концепцию интеграции новейших научных и насчитывающих многовековую историю методов лечения и профилактики. Правда, эта идея все еще встречает сопротивление со стороны некоторых представителей здравоохранения. Но, по мнению генерального директора ВОЗ Халфдана Малера, «только лица с недостаточно широким кругозором могут считать, что обеим системам нечего передать друг другу»2. Каким же долгим и трудным был путь к постижению этой очевидной сегодня истины! Наглядным свидетельством тому являются страницы истории тибетской медицины в Восточной России. В Россию тибетская медицина проникла вместе с буддизмом из Монголии и получила широкое распространение в Калмыкии и Забайкалье, Специальным медицинским знаниям бурятские ламы с самого раннего возраста обучались в монгольских и тибетских монастырях, а затем медицин- (Все материалы этой части печатаются во фрагментах по кн.: Основы врачебной науки Тибета. «Жуд-Ши».— М.: Наука, 1991. Тексты П. А. Бадмаева приведены в соответствие с современной орфографией. (Примеч. ред.) Малер X. Жезл Эскулапа//Здоровье мира.— 1978.— № 2,—С. 3.) кие школы [возникли] и при дацанах (буддийских храмах) на территории Бурятии. Там же было налажено печатание книг—ксилографов.<.„> На два обстоятельства — наличие центров по подготовке врачей и специальной литературы — нам хочется особо обратить внимание читателя. Дело в том, что тибетскую медицину многие ошибочно считают народной. Этому способствует путаница, имеющаяся в литературе, где понятия «народная» и «традиционная» медицина разграничиваются редко. Иногда даже можно встретить такое словосочетание, как «традиционная народная медицина». Оно неверно по существу. Народная медицина не имеет письменных источников, ее секреты передаются изустно, и потому многие из них к настоящему времени утрачены. Традиционная же медицина связана с появлением отдельных центров мировой цивилизации, ее каноны зафиксированы в письменной форме, для ее представителей врачевание является профессией. — 95 —
|