Если почти полтора века назад русские ученые честно заявили, что подстрочный перевод «Жуд-Ши» невозможен, ибо текст зашифрован, то современные исследователи бесстрашно справились с подстрочником, назвав его «Чжуд-Ши» и для страховки снабдив подзаголовком: «Памятник средневековой тибетской культуры» (Новосибирск, 1988 г.), хотя лет сто уже существовал расшифрованный перевод Бадмаева. И когда я в доме известного деятеля бурятской культуры встретился с «главным пропагандистом» тибетской медицины в наши дни, то не мог не спросить его: — Как же так? Выпуская популярные брошюры по тибетской медицине, вы ни разу не упомянули имя Петра Александровича Бадмаева, возродившего древнюю науку в прошлом веке и сделавшего ее достоянием России, Европы и всего мира?! — Э, что теперь... Время такое было. К императору близок был... — Но ведь Монгольская Академия наук признала Бадмаева еще в семидесятые годы! Что ж вы-то? — Зачем спорить? Давайте лучше выпьем,,. Это всегда выход. Но повторю: начинать нужно сначала. С азов. С изучения трудов Бадмаева. И ехать учиться у выдающихся знатоков, которые, кажется, остались лишь в окружении Далай-ламы в Индии. Своих знатоков мы уничтожили. В числе других лучших умов России, но от этого не легче. И все же изучать труды — мало, надо учиться диагностике. Определять болезнь, не прибегая к анализам. Не отрицаю пользу анализов крови, мочи и т. д., однако это уже не тибетская медицина, а — европейская. У нее есть свои заслуги, не будем противопоставлять. При всем том, конечно, нужна личность, хотя бы близкая к Жамсарану Бадмаеву! Но такие, как он, рождаются раз в века. Возвращаюсь к пятидесятым. Последние сталинские годы и, главное, послесталинское время со вспыхнувшими надеждами, когда еще была жива бабушка (и они с мамой приготовляли шижет),— это время вспоминается мне как лучшее в жизни. Тот рашетовский период в отцовском доме был неповторим. И — верю — отец-мученик был бы рад, если б Господь открыл ему возможность увидеть нашу жизнь в построенном им доме. Бабушка дожила до счастья увидеть своих правнучек — моих дочерей Наташу и Катю. И, лаская их, отыскивала в детских личиках черты Востока. ИЗ ЗАВЕЩАНИЯ П. А. БАДМАЕВА Июля 25. 1920 года (диктовано за четыре дня до смерти). Любезнейшая жена Елизавета Федоровна! Случайным образом брак наш не был освящен ни гражданским, ни церковным законом, несмотря на мои хлопоты <...> — 93 —
|