У ПРИРОДЫ НЕТ ПЛОХОЙ ПОГОДЫ. Начальная строка “Песенки о погоде” А. П. Петрова на стихи Э. А. Рязанова из кинофильма “Служебный роман” (1977): “У природы нет плохой погоды. /Каждая погода - благодать. / Дождь ли, снег в любое время года / Надо благодарно принимать”. Фраза., которой выражают готовность смириться с любыми капризами погоды. У лета все еще впереди. Природа только открывает его в нашем крае - цветением шиповника, клевера, калины... А пока не будем бранить холода, хотя они и не в радость нам. “У природы нет плохой погоды”... Буйная зелень, да и все живое, закаляется воздухом севера, чтобы еще сильней была поросль будущего, богаче и ярче его цветение. Л· Смирнов. Не браните холода. МР, 16.06.82. “У природы нет плохой погоды, каждая погода - благодать”. С этим постулатом мы неизменно соглашаемся, но вот благодать чувствуем не всегда. Будет солнце или снег? Заметка в рубрике “Погода в мае”. МР, 1.05.90. У народа нет плохой погоды! Заметка Е. Смирнова под рубрикой “Уголок дежурного оптимиста”, где сообщается о всяких приятных событиях. КП, 18.05.96. У САМОВАРА Я И МОЯ МАША. Разг. шутл. Строка из популярной в 1930-1940-е годы песенки: У самовара я и моя Маша. / Как хорошо нам быть с тобой вдвоем! / И пироги, и гречневая каша! / Сегодня вдосталь мы чайку попьем. Песня была написана Ф. Квятковской по-польски для кабаре “Морское око” и в 1933 г. переведена автором на рус. язык. В России с большим успехом она исполнялась Л. Утесовым. Имеет несколько фольклорных вариантов. О домашнем чаепитии. Коли сидите у самовара со своей Машей, да не поленились создать из трав чайный коктейль, не скучно станет и, как в той песенке, до утра вкушать этот неразорительный напиток богов. В. Тумайло. У самовара я и моя Маша... Голос, 1993. № 45. - Заходите вечерком. Чайку попьем, поболтаем. Не правда ли, от этого будничного приглашения так и веет теплом и уютом, а душа так и рвется навстречу предстоящему удовольствию - мирному и доброму общению за чашкой ароматно дымящегося горячего напитка? У самовара я и моя Маша. Статья о целебных свойствах чая. КП. 23.02.96. У САМОГО СИНЕГО МОРЯ. Строка из “Сказки о рыбаке и рыбке” (1833) А. С. Пушкина. Употр. обычно шутливо в знач.: 'около, рядом с морем, на берегу моря'. Его зовут ОНИПКО. Не подумайте, что это прозвище бычка или другой крупной рогатой особи. Нет, так сокращенно называется Одесский научно-исследовательский и проектноконструкторский отдел ВНИИ незаразных болезней животных. Сам ВНИИ расположен в Воронеже. Как говорили когдато в Одессе, где имение, а где наводнение... прошу заметить этот пространственный момент, ибо данное обстоятельство послужило причиной событий, случившихся у самого синего Черного моря, где живет и творит тот самый ОНИПКО. Крок.. 1985. №2. - Приехали к самому синему морю. Пойдем смотреть его. Г. Адамов. Победители недр. Изгнание владыки. — 815 —
|