ЛЬВИНАЯ ДОЛЯ чего. Книжн. В основе выражения - античный басенный сюжет, который использован в рус. литературе В. К. Тредиаковским, А. П. Сумароковым, И. И. Хемницером, И. А. Крыловым, а в европейской и античной - Лафонтеном, Федром и др. Автором его считается Эзоп, в басне которого рассказывается, как лев, убивший с помощью других животных оленя, настаивает, чтобы ему досталась не только большая часть добычи, но и вся добыча целиком, ибо, как он говорит, - “Я называюсь Львом” (Лев, Лисица и Осел). Популярности рус. выражения способствовала басня И. А. Крылова “Лев на ловле” (1808). Большая и лучшая часть чего-л.Львиную долю технических материалов мы изыскали на месте, бея всяких государственных фондов. В. Н. Ажаев. Далеко от Москвы. ТВ не только стремительно обрело способность глобального проникновения в любые сферы человеческой деятельности, не только поглотило львиную долю нашего досуга, но перешло в иное, более, я бы сказал, камерное измерение... Изв.. 7.03.87. Местный попик еще в мои времена так искусно устроил свою ловушку у падуна, что возмутил всех рыбаков: часть семги, попадавшая к нему в ящик у падуна, превзошла все львиные и поповские доли. ?. ?. Пришвин. Отцы и дети. ЛЬСТЕЦЫ, ЛЬСТЕЦЫ! СТАРАЙТЕСЬ СОХРАНИТЬ /ИВ ПОДЛОСТИ ОСАНКУ <ОТТЕНОК> БЛАГОРОДСТВА. Поэт. Заключительные стихи из эпиграммы А. С. Пушкина “На Воронцова” (“Сказали раз царю...” - впервые опубл. в 1861): “Пристойно ли, скажите, сгоряча / Ругаться нам над жертвой палача? / Сам государь такого доброхотства / Не захотел улыбкой наградить: / Льстецы, льстецы! старайтесь сохранить /Ив подлости осанку благородства”. “Льстецы, льстецы/ Старайтесь сохранить и в подлости осанку благородства”. Иногда и коллективные письма в поддержку перестройки некоторыми подписываются с тайной надеждой, что перестройка сорвется. Лг. 11.05.88. ЛЮБВИ ВСЕ ВОЗРАСТЫ ПОКОРНЫ. романа А. С. Пушкина “Евгений Онегин” (гл. 8, строфа 29 - 1832) и начало арии Гремина в одноименной опере П.И.Чайковского (1878). Популярностью цитата обязана, видимо, опере. Употр. преимущественно по отношению к людям преклонного возраста. Вероятно, до появления оперы П. И. Чайковского выражение “Любви все возрасты покорны” оставалось простой лит. цитатой из 29-й строфы 8-й главы. Фразеологизации, возможно, препятствовал слишком тонкий для погов. смысл строфы: “порывы любви благотворны юным девственным сердцам”, “но в возраст поздний и бесплодный... печален страсти мертвый след”. Это психологический комментарий запоздалой любви Онегина и предсказание ее печального исхода. 29-я строфа не вошла в либретто оперы. Однако первая ее строка стала началом арии Гремина, “Татьянина мужа”, который превратился в опере из ровесника Онегина в 45-летнего “закаленного судьбой бойца с седою головой”. Начальные слова единственной ариихарактеристики Гремина сплавились с оперным образом “благородного старца” и стали применяться преимущественно к старикам - оттенок, отсутствующий в романе. Таким образом, совр. погов. “Любви все возрасты покорны” восходит к опере и употр. преимущественно по отношению к людям преклонного возраста. Человек может полюбить в любом возрасте; возраст не помеха любви. Нет, не позднюю любовь осуждаем мы. В конце концов поэт прав: любви все возрасты покорны. Реплика фельетониста. Изв.. 9.02.64. ... Отправилась к друзьям в Сибирь. Этому предшествовала переписка со старым другом мужа И. И. Пущиным, вполне красноречиво доказывающая, что “любви все возрасты покорны·”. В 1857г. по велению сердца (а также по совету чудотворной иконы!) 52-летняя Н.Д.Фонвизина сочеталась браком с 59-летним декабристом. Э. Павлюченко. В добровольном изгнании. - М.. 1986. Доцент выслушал меня и тихонько засмеялся... - Что, любви все возрасты покорны? - доколыхал он свой вопрос и сочувственно вздохнул. - Неужели проняло? - Иначе б не пришел. Ю. Семенов. Репортер. Урал. 1988. № 6. Потом было тихое застолье с шампанским и чтением блоковских стихов. Затем старик сосед выщипал из облупленной гитары романс “Я встретил вас” и. поцеловав пергаментную руку Марии Павловны, сказал: “Слишком поздно, но любви все возрасты достойны...·” Мария Павловна рдела и смущалась, как гимназистка. Троянский конь. Библиотека Крокодила, 1987. № 15. “Любви все возрасты покорны. Даже если это любовь к крупному рогатому скоту·”. (Из телепередачи). Крок.. 1988. № 18. — 385 —
|