Испытуемые (носители русского и татарского языка, т.е. те, кто считает язык родным, думает, пишет и говорит на языке) в ходе ассоциативного эксперимента описывали такие психические состояния, как печаль, утомление, лень/леность, жалость, спокойствие, заинтересованность, страх, ярость, счастье, злость, радость. В эксперименте приняли участие подростки (12-13 лет), старшеклассники (16-17 лет) и взрослые (старше 25 лет), русские и татары мужского и женского пола. В каждой группе было по 30 человек, а в группе взрослых - по 40 человек. Всего - 200 человек. Результаты. Экспериментами было установлено, что семантические пространства слов, обозначающих психические состояния человека (радость, страх, злость, заинтересованность, утомление и др.), у русских и татар во многом совпадают. Это объясняет- ся длительной историей совместного проживания, взаимопроникновением и обогащением культур, единым средством общения, каковым является русский язык. В то же время, несмотря на совпадения в понимании значений психических состояний у русских и татар, присутствуют и различия. Так, при описании состояний татары в большей степени используют слова и выражения, обозначающие действия, поведенческие проявления, тогда как русские - переживания. Другими словами, вектор проявлений состояний у татар в большей степени «внешний» (различные формы поведенческой активности: акты, действия, поступки и пр.), тогда как у русских - «внутренний» (уход в себя, в переживания, во внутреннюю жизнь разной степени глубины и т.п.). В «ядерных» образованиях у татар чаще присутствуют физиологические реакции и, как отмечалось, совсем нет переживаний, тогда как у русских, наоборот, переживания доминируют, а физиологические реакции представлены в меньшей степени, т.е., если судить по ядерным образованиям, то можно предположить, что татары объясняют психические состояния при помощи описания физиологических реакций или поведения, а русские - через переживания и физиологические реакции. В качестве примера рассмотрим операнты семантического пространства состояния страха. Особенности семантических пространств состояния страха у татар и русских показаны ниже (цифры - количество оперантов, входящих в семантическое пространство в семантическое пространство включены также единичные высказывания).
|