Психология киновосприятия

Страница: 1 ... 242526272829303132

Сценарная интерпретация образа может пойти двумя путями — театральным и кинематографическим. В пер­вом случае выразительной доминантой будет интонаци­онная экспрессия, во втором — изобразительная. Так по­является интерпретатнвная транспозиция исходного об­раза средствами двух различных искусств. Этого пе про­исходит при экранизации собственно литературного про­изведения так как в этом произведении кроме поступков действующих лиц наличествуют высказывания самого автора — его размышления, оценки, пожелания и т. п. Но такого рода высказывания надо попять в первоисточ­нике, а не путем интерпретации, в которой они не нуж­даются. Именно на это и рассчитывал автор, который помимо диалогов вводит косвенную и свою собственную прямую речь. Авторская речь иногда применяется и в кинофильме, в большинстве случаев как замена внутрен­ней речи персонажей. Вообще говоря, в драматургии в состав ограничений входит отказ от авторской речи, пе­ребивающей диалоги. Однако в театре возможно выне­сение авторских суждений на просцениум, что исклю­чается в фильме вследствие тех же модальных ограни­чений.

10*

Все сказанное выше приводит к выводу, что кино­фильм ближе к театральному, чем к литературному про­изведению. Вообще можно говорить о расстояниях меж­ду искусствами. Одни из них в общем поле художествен­ного творчества расположены но соседству, другие отда­лены друг от друга. Это связано с близостью чувствен­ной модальности и уровневых средств выразительности двух сравниваемых искусств. Но так как любое художе­ственное произведение вырастает в зоне понимающего и воображаемого восприятия, они в конце концов сходятся в одной точке. Скульптура п поэзия очень далеки по

251

чувственным средствам выразительности. Но в пушкин­ской царскосельской статуе за словами «Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила...» и т. д. мы видим эту статую, а воспринимая скульптуру, слышим слова Пуш­кина.

11. ИТОГИ СИНТАГМАТИЧЕС­КОГО АНАЛИЗА

Теперь целесообразно подвести некоторые итоги по проблеме структуры синтагматического ряда кинофильма.

Прежде всего следует подчеркнуть, что этот ряд мож­но рассматривать как иерархическую структуру. Это зна­чит, что единицы нижнего уровня синтагматики обра­зуют более сложные единицы второго уровня, обладаю­щие большей длительностью, чем первые, и т. д. Как от­мечалось выше, синтагматической единицей низшего уровня является познавательный жест съемочного аппа­рата. Следует подчеркнуть, что единицей является имен­но жест, то есть перемещение осматривающего взора от одного объекта к другому, что и образует семантическую связь единиц. Обычно это явление описывается как смена планов (общий, средний, крупный, деталь). Однако такая традиционная классификация весьма несовершенна. Она исходит из статической фотографии и классифицирует не то, что видит зритель, а то, что зафиксировано па пленке. Основанием Классификации является фигура человека, но это только масштабная функция плана. Зрителя со­вершенно не интересует, па какие планы разбит эпизод, он смотрит пе па пленку, а на экран. Его восприятие обу­словлено движением взгляда; его радует, поражает и ужасает то, что открывается перед его взором. Но это и есть жест аппарата, моделирующий сложный процесс че­ловеческого восприятия.

— 29 —
Страница: 1 ... 242526272829303132