??Я пойду к другим, – Я должна идти за жизнью вновь! Милый гость, вдали родного края Осужден ты чахнуть и завять, Цепь мою тебе передала я, Но волос твоих беру я прядь. ??Ты их видишь цвет? ??Завтра будешь сед, Русым там лишь явишься опять! Мать, услышь последнее моленье, Прикажи костер воздвигнуть нам, Свободи меня из заточенья, Мир в огне дай любящим сердцам! ??Так из дыма тьмы ??В пламе, в искрах мы К нашим древним полетим богам!» Август-сентябрь 1867 «Радость и горе, волнение дум…»*Радость и горе, волнение дум, Сладостной мукой встревоженный ум, Трепет восторга, грусть тяжкая вновь, Счастлив лишь тот, кем владеет любовь! Август 1870 «Трещат барабаны, и трубы гремят…»*Трещат барабаны, и трубы гремят, Мой милый в доспехе ведет свой отряд, Готовится к бою, командует строю, Как сильно забилось вдруг сердце мое. Ах, если б мне дали мундир и ружье! Пошла бы отважно я с другом моим, По областям шла бы повсюду я с ним, Врагов отражает уж наша пальба – О, сколько счастлива мужчины судьба! Август 1870 Генрих Гейне*«Безоблачно небо, нет ветру с утра…»*Безоблачно небо, нет ветру с утра, В большом затрудненье торчат флюгера: Уж как ни гадают, никак не добьются, В которую сторону им повернуться? Осень 1856 (?) «У моря сижу на утесе крутом…»*У моря сижу на утесе крутом, ??Мечтами и думами полный. Лишь ветер, да тучи, да чайки кругом, ??Кочуют и пенятся волны. Знавал и друзей я, и ласковых дев – ??Их ныне припомнить хочу я: Куда вы сокрылись? Лишь ветер, да рев, ??Да пенятся волны, кочуя. Осень 1856 (?) «Из вод подымая головку…»*Из вод подымая головку, Лилея в раздумье глядит; С высот улыбаяся, месяц К ней тихой любовью горит. Лилея стыдливо склонила Головку на зеркало вод, А он уж у ног ее, бедный, Трепещет и блеск свой лиет. Осень 1856 (?) Ричард Львиное Сердце*В пустынной дубраве несется ездок, ??В роскошном лесистом ущелье, Поет, и смеется, и трубит он в рог, ??В душе и во взоре веселье. Он в крепкую броню стальную одет, ??Знаком его меч сарацинам, То Ричард, Христовых то воинов цвет, ??И Сердцем зовут его Львиным. «Здорово, король наш! – лепечут листы ??И плюща зеленые стены, – Здорово, король наш! Мы рады, что ты ??Ушел из австрийского плена!» Дышать на свободе привольно ему, ??Он чует свое возрожденье, — 168 —
|