Само восхождение на прекрасную, освещенную солнцем гору, заняло око- ло двух часов. C самого начала дорога была крутой, и маршрут часто проходил возле бурлящего потока. Близ основания горы, со стороны прохода, располага- лось святилище, состоявшее из группы мегалитов, каждый весом в тонну или более, и некоторые имели явные следы того, что их добыли в карьере и подвер? гли обработке. Справа от святилища, под тенистым кедром, находилась дюжи? на маленьких статуэток змей. Моим проводником был молодой синтоистский священник. Видя мой ин- терес к скальному святилищу, он обра- тил мое внимание на рад других подоб- ных сооружений, расположенных выше: каждое состояло из простого ва- луна или группы валунов, украшенных узором в виде толстых веревочных пе- тель. Некоторые из этих валунов, каза- лось, выглядели как расположенные специально, другие сохраняли свое природное положение. На вершине горы масса ивакур ог- раничивала пространство в форме кру- га. Было трудно поверить, что эти мае- сивные валуны оказались здесь, на та- кой высоте, случайно. В связи с тем, что я уже знал относительно дзёмонского пристрастия к каменным кругам и пре- ЗАГАДКИ ЗАТОНУВШИХ ЦИВИАИЗАЦИЙ Грэм Хэнкок 4в4 образованию гор, эго святилище на вершине Мива-Ямы выглядело как вполне подходящее для данной культуры. Действительно, оно было типичным для тог- дашних «скальных храмов», создаваемых на открытом воздухе. Видя здесь совре- менных паломников в халатах, надетых поверх джинсов, воспевающих имя Омо- нонуси-но-Ками, бога, чей дух овладел горой, я чувствовал, до какой степени Япония во многом остается дзёмонской страной. «Что касается поклонения горе, — писал профессор Хидэо Кисимото из Токийского университета, — его значение может меняться, поскольку про- шло много веков, и его интерпретация может быть различной у разных людей. Но человеческие чувства восхищения и почтения по отношению к горе не бу- дут затронуты временем до тех пор, пока она возносится к небесам с той бес- конечной загадочностью и сохраняя атмосферу торжественности. На горе Мива синтоистская вера, основанная на этих чувствах, доказывает свою жиз- ненную силу»23. КУЛЬТ КАМНЯ Гору Мива окружает район Асу ка — сокровищница погребений и руин. Здесь находятся сотни замкообразных маундов, известных под названием кофун — это имя означает также культуру, их создавшую, прямую наследницу яёй. Маунды, как полагают, служили примерно в период с IV по VIII век н.э. погребениями древнейших представителей японской императорской фамилии, а также знати. Даже в наш просвещенный XXI век император не позволяет тревожить кофун раскопками, поэтому представления археологов об этих загадочных сооруже- ниях остаются поверхностными. Все, что можно сказать с уверенностью — то, что они относятся к первому тысячелетию н.э. Это убеждение полностью осно- вано на большом количестве кофун, вскрытых по тем или иным причинам в прошлые столетия. — 450 —
|