[2] Проповедь об "исчезновении" Будды и о "пользе", получаемой благодаря этому живыми существами. Вначале утверждается, что (а) встретить Будду чрезвычайно трудно (124) и далее (б) следует "толкование смысла [выражения] "встретить тудно" (125). 2) "Общее усвоение непустого": [1] Прояснение исчезновения, выхода в мир будд и три качества их учений (126). [2] Прояснение, что все учения будд предназначены для спасения живых существ (127). [3] Прояснение, что все учения будд "непустые" (128). "Проповедь с помощью сравнения" 1) "Открытие" сравнения. [1] Аллегория с хорошим врачом, лечащим детей, в которой выделяются три функциональные части: А. Прошлое: аллегория с отцом-врачом, уехавшим далеко. Эта часть состоит из двух ступеней: (а) определяется соответствие мастерства отца лечить больных, что включает (а-1) начало аллегории (129) и (а-2) продолжение аллегории (130), а также (б) "выявление исчезновения" (131). Б. Настоящее: аллегория с отцом-врачом, который находится далеко. Эта часть имеет многоступенчатую структуру: (1) Аллегория, связанная со способностями детей (132). (2) Аллегория, в которой описываются дальнейшие события. [1] "нерождение – выявление рождения": (А) "Польза для облика и голоса": (а) "польза для облика" (133); (б) "польза для голоса", что раскладывается на (б-1) принятие просьбы о проповеди Дхармы (выражается аллегорически) (134); (б-2) "увещевание и совет" – (i) характеристика лекарства, которое должны выпить дети (135) и (ii) совет выпить лекарство с указанием на пользу от этого (136). (Б) Польза от приема лекарства (137). [2] "Неисчезновение – выявление исчезновения". (А) "Невечное соответствует смерти": (а) "называние причины смерти" (138); (б) истинные слова о смерти, которые включают в себя (б-1) слова о намерении врача придумать уловку (139) и (б-2) слова о смерти (140). (Б) "Прозрение детей": (а) "выявление исчезновения [предполагаемой] пользы" (141); (б) будущие способности детей (142); (в) будущее их обращение (143). В. Будущее: аллегория с возвращением отца-врача (144). [2] Аллегория с лечением детей, характеризующая "непустое" в проповедях Будды (145). 2) "Заключение" сравнения, которое состоит из трех частей: [1] "Заключение о полезном в прошлом" (146). [2] "Заключение о полезном в настоящем" (147). [3] "Заключение, что полезное – непустое" (148). Гатха, как прозаическая часть, делится на "проповедь Дхармы" и "Проповедь с помощью сравнения". Проповедь Дхармы 1) "Гатха о полезном, [открытом] в трех мирах". [1] "Гатха о прошлом", в которой говорится (а) о "достижении Пути в далеком прошлом" (149); (б) о "полезном", сделанном с того времени (150); (в) о "месте пребывания" Будды (151). — 26 —
|