Понимать мир явлений как сферу радужного света – Не то же самое, что видеть радуги, обусловленные элементами. Проверяйте все, несмотря на внешнее сходство. Доверие, накопленное добрыми действиями, – Не то же самое, что вера от безысходности. Будьте строги, несмотря на внешнее сходство. Открываться всем сердцем – не то же самое, Что доверяться от стыда и смущения. Уточняйте, несмотря на внешнее сходство. Искренне практиковать – не то же самое, Что лицемерить перед учителем ради благ этой жизни. Будьте честны, несмотря на внешнее сходство. Упорствовать ради достижения цели – Не то же самое, что бросать слова на ветер. Будьте бдительны, несмотря на внешнее сходство. Ступа, что в руках у небесных танцовщиц, – Это чистая обитель всех Будд трех времен. Это храм, где сходятся Защитники и Защитницы, И медитационный зал вашего доброго Ламы. А я пребываю в Чистой стране на востоке, В окружении Дакинь мудрости. В этом Будда‑поле Подлинной радости Обитают Будда Высшего Блаженства, Покровитель существ Любящие Глаза И Тара, Освободительница. Там, в радости и покое, Ожидает свита из множества Дакинь. Если вы зовете меня всем сердцем, Смахивая слезы преданности, То поток Просветленного настроя Прольется на этот чудесный нерукотворный дар Дождем из цветов проницательной мудрости. Наилучший стражник – нерушимое доверие. Если хотите получить посвящение В недвойственное высшее знание – Обнажите головы прямо под ступой. Голос Мастера смолк, и Дакини пронесли ступу в пространстве над головами его ближайших учеников. Из нее лился поток света; он коснулся макушки каждого из них, и таким образом ступа благословила всех своей силой. Большинство видело образ Миларепы, появившийся из ступы и поднявшийся над ней в пространство. Но разным людям он показал разные излучения. Одним он предстал как Хеваджра, другим как Чакрасамвара, Гухьясамадха или Ваджраварахи. Его окружала свита из мужских и женских форм, а позже они втянулись в его сердце. Сама мандала при этом превратилась в гору света в небе и двинулась на восток. У всех на виду Дакини украшали ступу шелковыми одеждами различных цветов. Затем они поместили ее в драгоценный ларец и унесли в восточном направлении. Некоторые последователи Миларепы видели его в форме Будды Состояния радости, украшенного драгоценными украшениями и сидящего на льве, чьи лапы поддерживали четыре Дакини. Ваджраварахи вела льва под уздцы. Они все шли на восток, сопровождаемые бесчисленными Защитниками мужского и женского облика. Те несли всевозможные небесные дары: зонты, знамена, издававшие прекрасные звуки музыки, и многое другое. — 141 —
|