II. 2.3.2.2.2.1.2. Обоснование того, что истинное состояние основы есть изначальная чистота В этом разделе две части: 1) определение изначально чистой сущности [основы] и 2) точное объяснение изначально чистой природы [основы]. II. 2.3.2.2.2.1.2.1. Определение изначально чистой сущности [основы] Правильное [воззрение состоит в том, что основа] — это изначальная чистота, общий источник и заблуждения и свободы. Изначальная чистота исходной основы — это поприще того, кто практикует путь [Великого Совершенства], кто свободен от ошибочных уклонов, когда [основу] постигают различными искусственными способами, и кто обладает правильным [пониманием] основы как изначальной чистоты. [Изначальная чистота основы] полностью превосходит слова, понятия и определения, она выходит за пределы бытия и небытия. Сущность основы изначально чиста. Поэтому основа выходит за пределы постоянства или бытия: ее невозможно свести к вещественным или приложимым к объектам признакам. Природа основы — самосовершенство, а потому основа выходит за пределы небытия или уничтожения. Это ясный свет ригпа, чистая пустота дхарматы, естественное и изначальное просветление, неизменяемая мудрость дхармакаи. Не будучи ни сансарой, ни нирваной, она пребывает изначально пустой. Это великая самосущая мудрость, которая, как и пространство, присутствует изначально. Если [сущность основы] — изначальная чистота, то разве логично, что живые существа, впадая в заблуждение, оказываются в круговороте бытия? Поскольку существа обладают неотъемлемой свободой, не остается никаких реальных загрязнений, которые нужно было бы очищать, и невозможно определить ни врожденное заблуждение, ни свободу. Тем не менее, существа, заблуждаясь, попадают в круговорот бытия, потому что [свобода и заблуждение], как и свобода и заблуждение [переживаемые в] сновидении, проявляются просто как игра ригпа, как несуществующие с первого мига их переживания, а потому изначально чистые. Если природа [основы] — самосовершенство, не освобождаются ли живые существа сами собой, поскольку цель [т. е. просветление] неотъемлема от них самих? Поскольку [основа] самосовершенна, каи и исконные мудрости [дхарма]дхату изначально обладают полнотой в своей чистой сущности. Тем не менее, осуществление [кай и исконных мудростей] в изначальной [основе] происходит [тогда, когда существа], словно пробуждаясь ото сна, становятся свободными от привнесенных загрязнений. — 130 —
|