Переводы текстов китайского буддизма. Статьи

Страница: 1 ... 7879808182838485868788 ... 312

[46] Десять злодеяний: убийство, воровство, прелюбодеяние, ложь, клевета, грубость, суесловие, алчность, злонамеренность, ложные взгляды.

[47] В буддизме выделялось несколько типов адов в зависимости от тяжести совершенных злодеяний. Но все они рассматривались как временные состояния, за которыми следует новое рождение в другой форме.

[48] Голодные духи (кит. э гуй; санскр. прета). К этому рождению, по буддийским взглядам, ведут алчность, скупость и жадность.

[49] Пять постоянств (кит. у чан) – основные добродетели конфуцианства, см. прим. 31. Здесь так называются пять важнейших буддийских заповедей, сравнивающихся ниже с нормами конфуцианства.

[50] Туфани – тибетцы.

[51] Не убивать, не воровать, не прелюбодействовать, не лгать, не употреблять алкоголя.

[52] Т. е. не совершать десяти злых дел (см. прим. 46), делать противоположное им.

[53] Шесть небес мира желаний – та часть камадхату (см. прим. 45), на которой находятся низшие божества, пребывающие в мире желаний.

[54] См. прим. 45.

[55] Дхьяна – медитация, созерцание (кит. чань, чаньна).

[56] Сосредоточение – также вид медитативного углубления. Четыре дхьяны соответствуют четырем стадиям медитативного углубления мира желаний, а восемь сосредоточений – четырем ступеням мира форм и четырем ступеням мира не-форм.

[57] См. прим. 45.

[58] Имеются в виду асуры, которые иногда не выделяются в отдельную категорию живых существ.

[59] Обыватели (кит. фаньсу; санскр. притхагджана) – "обычные люди", не только не буддисты, но и не придерживающиеся каких-либо других учений.

[60] Вероятно, имеются в виду, прежде всего, агамы, т. е. сутры хинаянской традиции.

[61] Нейтральные (дословно: "не движущие", кит. бу дун), т е. не приводящие ни к благому, ни к дурному результату.

[62] Т. е. непосредственно за совершением действия.

[63] Психика (санскр. читта). В оригинале стоит иероглиф "синь" (сердце), поскольку китайцы рассматривали сердце, точнее центр груди как седалище разума. Иероглифом "синь" в буддийских текстах передаются различные санскритские термины: читта (психика), нама (имя, т. е. психическое в оппозиции к физическому, рупа) и в отдельных случаях – виджняна (сознание, обычно – ши).

[329]

[64] Хинаяна (кит. сяо чэн).

[65] Рупа (кит. сэ).

[66] Нама, читта (кит. синь).

[67] Три клеши, т. е. омраченности сознания – моха, рага, двеша (заблуждение, страсть, гнев).

[68] См. прим. 45.

[69] Кальпа (кит. цзе) – мировой период, мировой цикл. Также определенная фаза каждого мирового цикла. Кальпа пустоты – период, предшествующий началу очередного развертывания мира из пустого бесконечного пространства (кит. кун; санскр. акаша).

— 83 —
Страница: 1 ... 7879808182838485868788 ... 312