Пустое зеркало

Страница: 1 ... 2728293031323334353637 ... 115

Там — зеркало, о котором мы говорили.

Это зеркало и есть будда.

Это твоя вечная сущность.

Глубже и глубже...

Ты должен идти вглубь, пока не найдешь себя.

Не сомневайся.

Не бойся ничего.

Безусловно, ты одинок,

но это одиночество — прекрасное переживание.

На этом пути ты не встретишься ни с кем, кроме себя.

Чтобы стало понятно: ты просто зеркало, отражающее твое тело, твой ум, отражающее все...

Ниведано...

Расслабься. Наблюдай.

Ты просто наблюдатель, просто зеркало,

отражающее все.

У всех этих вещей

нет намерения отражаться,

как и у тебя нет намерения

ловить их отражение.

Просто будь безмолвен как Хиросава

и блаженствуй.

Этот вечер придет как благословение.

Настоящее становится не-умом, не-временем —

просто чистотой, безграничным простором.

Это твоя свобода.

Но если ты не стал буддой — ты не стал свободным.

Ты ничего не знаешь о свободе.

Пусть это переживание глубоко просочится

во все фибры твоего существа.

Пропитайся им, утони в нем.

Возвращаясь, неси в себе

всю свежесть своей природы будды.

И запомни это пространство, этот путь —

ты должен носить его в себе все двадцать четыре

часа в сутки,

привносить его в каждый поступок.

Когда сидишь, стоишь, ходишь и спишь,

ты должен оставаться буддой.

Тогда само бытие становится непрерывным экстазом.

Ниведано...

Возвращайся, но возвращайся как Будда:

с изяществом, с безмолвием, со спокойствием.

Посиди несколько минут, вспоминая место, где ты был,

вспоминая радость и безмолвие

зеркала, которым ты был,

вспоминая ту безграничную свободу,

которая приходит, когда ты — зеркало,

ни к чему не привязанное зеркало,

бездомное, одинокое зеркало.

Ты становишься Эверестом сознания.

  • Хорошо, Маниша?
  • Да, любимый Мастер.
  • Можем ли мы отпраздновать праздник десяти тысяч будд?
  • Да, любимый Мастер.


Скрученный нос


Наш любимый Мастер...

Однажды, когда Хякудзё сидел рядом со своим учителем Ма-цзы, над их головами пролетела стая диких гусей. Ма-цзы спросил:

  • Что это?
  • Это дикие гуси, — ответил Хякудзё.
  • Где они? — спросил учитель.
  • Они улетели, — ответил Хякудзё.

Тогда Ма-цзы внезапно схватил Хякудзё за нос и скрутил его. Хякудзё закричал от боли. Ма-цзы сказал:

  • Ты говоришь, что они улетели, но точно так же они были здесь с самого начала.

В это мгновение Хякудзё обрел просветление.

На следующий день, во время обычной церемо­нии, Ма-цзы еще не успел опуститься на циновку, как Хякудзё подошел и свернул ее. Учителю при­шлось сойти с возвышения. Хякудзё последовал за учителем в комнату.

— 32 —
Страница: 1 ... 2728293031323334353637 ... 115