Кубинские дети, младшая возрастная подгруппа. В среднем по всем инструкциям правильно выполненные действия составляли 70,2%. В целом соотношение отдельных показателей осталось прежним: зрительные реакции были всегда правильными, среди указательных и предметных действий процент ошибок повышался; требование произнести вслед за экспериментатором название игрушки никогда не выполнялось детьми правильно. В ходе опытов трое детей обозначали предметы словом. Названия были искаженными. Но, в отличие от русских детей, кубинские дети одинаково часто произносили лепетные вокализации, связанные как с куклой, так и с мячом. Кубинские дети, старшая ясельная подгруппа. При переходе от младшей подгруппы к старшей произошли те же изменения, что и у русских детей: возрос средний по всем инструкциям процент правильного выполнения требований экспериментатора; стало больше правильных действий при выполнении всех инструкций по отдельности; впервые появились правильные словесные обозначения 83 предметов. В ходе опытов 60% детей называли игрушки. Названия были искаженными, но легко узнаваемыми именами предметов, а иногда условными лепетными словами. 30% детей называли обе игрушки. Подведем итоги второго этапа исследования:
3. Дифференциация фонем родного и чужого языков — 70 —
|