Упадеша Сара Шри Бхагавана Раманы Махарши

Страница: 1 ... 178179180181182183184185186187188 ... 196

Каждый поэт идущий ко дворцу, задумывается над этими тремя строчками (женщина их произносит вслух, она их запомнила), и каждый из них пытается дополнить этот стих до его самой прекрасной, идеальной формы. Само собой, с «ребёнком» ничего не случается, он не выздоравливает. Один поэт прошёл и попробовал, второй поэт предложил свою версию, третий поэт…, и вот уже пробуют силы те, которые «почти». Они тоже предлагают свои версии, и ожидают, что ребёнок проснётся, ребёнок побежит, выздоровеет, и … ничего не происходит.

Последним приходит Калидаса. Все там уже стоят в нетерпении, ожидая, что же он скажет, как он дополнит эту строку. И вот он произносит свою версию. Это оказывается в общем-то та же версия, которую поэты, которые «почти» уже предлагали. Они уже руки потирают, что Калидаса публично опозорился. Само собой, с «ребёнком» ничего не происходит и сейчас. Бревно не оживает.

Тогда Калидаса спрашивает: «Так. Что там точно сказал Шива?» «Он сказал, что если эта строфа идеально, то этот ребёнок оживёт». И тут Калидаса восклицает: «Значит это не настоящий живой ребёнок! Моя строфа идеальна, я знаю это, и если ребёнок не ожил, значит какая-то проблема с ребёнком. Это не настоящий ребёнок!» И тогда Калидаса берёт этого «ребёнка», разворачивает его, и все видят, что это брёвнышко.

Он знает, что его стихи идеальны, он уверен в этом и не имеет ни малейших сомнений, и он может действовать, исходя из этого. В то время как поэт, который «почти» выдаёт тот же самый стих (у стихосложения там вполне определённые правила, количество вариантов ограничено), он выдаёт тот же самый вариант, но всё-таки не до конца уверен, в том, что он прав. Ребёнок не ожил в ответ на его строфу, значит, она не идеальна. Он ожидает, а что же скажет Калидаса, какой же стих будет идеальным? Он для себя уже получил доказательство того, что его собственный стих не идеален, потому что он поверил словам женщины больше, чем своему собственному искусству. Он ожидает, а какой же действительно тогда идеальный стих будет? В то время как Калидаса выдаёт идеальный стих, и он знает, что этот стих идеален. Слова Шивы он тоже не подвергает сомнению, он подвергает сомнению ситуацию и слова женщины.

Вот эта степень отсутствия сомнений и иллюстрирует разницу между «почти» и искусством самой высшей категории. Слова - те же самые. И один говорит строку, и второй говорит ту же строку. У одного отсутствуют сомнения, у другого сомнения остаются. Когда сомнения отсутствуют, ты можешь жить в соответствии с тем, что ты говоришь.

— 183 —
Страница: 1 ... 178179180181182183184185186187188 ... 196