4-8 tatastadvipakanugunanamevabhivyaktirvasananam Как могут существовать эти различия? Из-за того, что разум обладает склонностью действовать на основе пяти возмущений, они [возмущения], не будучи уничтожены, проявятся в будущем, приводя к неприятным последствиям. Упражнения, описанные в предыдущих главах и направленные на уменьшение воздействия этих пяти помех, могут гарантировать устранение этой склонности. Генетическая наследственность, использование трав и другие средства не могут быть такими же эффективными. 4-9 jatidesakalavyavahitanamapyanantaryam smrtisamskarayorekarupatvat Кроме того, Память и скрытые впечатления связаны. Связь сохраняется, далее если между похожими действиями проходит значительное время и изменяется место (или фон), на котором они совершались. Связь между впечатлениями и памятью оказывает важнейшее влияние на большинство наших действий и их последствия. 4-10 tasamanaditvam casiso nityatvat Что является источником неприятных впечатлений, которые постоянно на нас воздействуют? Во все времена и во всех людях существует сильное желание бессмертия. Поэтому эти впечатления не могут быть приписаны какому-то конкретному времени. Таково состояние дел, одно из странных, но вечно существующих желаний: все живые существа желают жить вечно. Даже находящиеся на пороге смерти каждый день подвержены этому желанию. Это то, что во всех присутствует как инстинкт самосохранения. 4-11 hetuphalasrayalambanaih sangrhrtatvadesamabhave tadabhavah Неужели нет надежды положить конец воздействию этих нежелательных впечатлений? Эти тенденции поддерживаются и подкрепляются превратным пониманием, внешними стимулами, привязанностью к плодам, полученным в результате совершенных действий, а также качеством разума, способствующим чрезмерной активности. Различные способы уменьшения и обхода этих защитных препятствий за счет регулярных, постепенно усложняющихся упражнений уже отмечены. Есть много способов, в том числе и помощь Бога. Для тех, кто не верит в Бога, имеется множество других путей, описанных в первых трех главах. И наоборот, проницательным разумом, в свою очередь, поддерживаются и подкрепляются впечатления, свободные от пяти помех. 4-12 atitanagatam svarupato 'styadhvabhedaddharmanam Все, что произойдет в будущем или произошло в прошлом, пребывает в латентном состоянии. Прошлое не исчезает. Будущее обязательно наступит. Сущность того, что исчезло, так же как и того, что может появиться, всегда существует. Проявятся они или нет, зависит от направления изменения. — 344 —
|