горячем сиропе, на что толстяк ответил, что он на диете и обойдется лишь доу зеленого чая с ананасом *. * Цзинь - примерно 0,5 кг, шен - 1 л, доу - 10 л, - Где он сейчас? - Принимает успокаивающую ванну, после чего его ожидают массаж и другие приятные процедуры. - Отлично,- радостно ответил мастер Ли,- Пойдем, Десятый Бык. Нам надо раздобыть эликсир восьмидесяти зловоний у какого-нибудь безалаберного алхимика, а также срочно купить гроб. Когда купец вернулся, перед его глазами предстала поистине чудовищная картина. Я, плача и причитая, валялся у гроба, в то время как Ли Као чуть поодаль истошно вопил и проклинал судьбу. - О, горе! - орал я. - Бедная невеста моего правнука! - плакал мастер Ли. - Вернись ко мне, моя любовь! - кричал я, колошматя по крышке гроба. - Десять миллионов проклятий тому повару, кто предложил мне приготовить на свадьбу дикобраза! - вопил Ли Као. Толстяк тут же подбежал к старику. - Дикобраза? Простите, вы сказали дикобраза? - Дикобраза. - Но, достопочтенный господин, вы знаете, что мясом дикобраза можно отравиться, если неправильно его приготовить? Ли Као вскочил на ноги. - Ты принимаешь меня за идиота? - вскипел он.- Я лично наблюдал за процессом, и все было сделано в точности с указаниями Ли Цзэнина. - Простите! Ли Цзэнин - известный автор искусства приготовления дикобраза. - Зачем бы еще я воспользовался его книгой, дурак? -огрызнулся мастер Ли. Глаза купца заблестели. - Л это был молодой и свежий дикобраз? - робко прошептал он. - Молодой, где-то год, и убит за день до свадьбы,- снова заплакал мастер Ли. В животе купца громко заурчало. - На реке Юшань? - прошептал толстяк. - Естественно,-ответил мастер Ли. Это было уже слишком. Толстяк подбежал к своим сундукам, открыл один из них, достал большого маринованного сазана, быстро проглотил и вернулся к нам. - А соус? - воскликнул он.- Соус был приготовлен за год до торжества? - Ровно за год,- ответил мастер Ли.- Из отборных соевых бобов. - А вы уверены, что среди них не попалось черных или коричневых? Одного боба достаточно, чтобы отравить все блюдо! - Все черные и коричневые бобы и даже бобы с фиолетовыми крапинками были выброшены лично мной! -сердито сказал Ли Као.- Оставшиеся же желтые просеяны — 70 —
|