сопровождал правителя на ежегодных сборах дани, и тоже был вынужден выжимать из каждого крестьянина до последнего зернышка, ибо в противном случае не сносить бы ему головы. Такое положение любого бы повергло в уныние, но Ключник-Кролик не унывал. Вместо этого он женился. - Не поймите меня неправильно,- рассказывала нам старуха, знающая все сплетни и слухи в городе,- Цветок Лотоса - порядочная деревенская девушка и самое доброе на свете существо. Но она не устояла перед соблазнами города и стала жертвой алчности. Ее муж, который сам не владеет ни единой монетой, не может расслабиться и спокойно вздохнуть, в то время как за ней увиваются самые богатые люди на Земле. Она обдирает их до нитки, а он считает, что, наверно, совершил что-то ужасное в прошлой жизни. На сей раз я точно знал, что мне скажет Ли Као. - Ключ к лабиринту - Ключник-Кролик, а ключ к нему - его жена,- сказал он, когда мы шли по улице.- Я бы сделал это сам, будь я на десять лет моложе, но, увы, Десятый Бык, похоже, Цветок Лотоса достанется тебе. Ты, правда, можешь успокаивать себя мыслью, что самая богатая женщина в мире окажется и самой красивой. - Мастер Ли, я выполню свой долг,- храбро ответил я. - В этом-то я не сомневаюсь,- вздохнул Ли Као,-но только ты не произведешь на нее особого впечатления с тем, что у нас осталось от золота Скряги Шэня. Так что придется вновь испытать удачу. Глава 13. которая полностью посвящена искусству приготовления дикобраза Ли Као повёл меня на таможенный двор и через час нашел искомое. С любого судна, прибывшего или отплывающего из города, взималась огромная пошлина, и сейчас толстенный купец платил чудовищные деньги, чтобы благополучно отплыть. Его солдаты (редкая картина в городе-замке) словно статуи стояли рядом с четырьмя большими сундуками. Сам же купец, имея в запасе еще несколько часов, преспокойно отправился обедать. - Десятый Бык, проследи за этим парнем и запомни, что он ест,- сказал мастер Ли, - Что он ест? - Да, что он ест. Когда я вернулся, то с трудом связывал слова. - Мастер Ли, вы не поверите, но для начала он попросил четыре здоровые миски супа с клецками, затем три плошки тушеного мяса, цзинь маринованной мальвы, два цзиня устриц, три тарелки крабов, две чашки конфет, десять пирожных с медом и арбуз. Хозяин спросил, не желает ли почтенный гость отведать еще шесть или семь шенов персиков в — 69 —
|