Тигр в лабиринте

Страница: 1 ... 155156157158159160161162163164165 ... 174

прошли под арку и оказались у водоема под тронным залом.

По полу заметались тени, и тигр вдалеке зарычал.

Я привязал две веревки по обе стороны тоннеля, обмотал их вокруг пояса и сделал

скользящий узел. Теперь мы могли подниматься, будучи уверенными, что нас не унесет

потоком, и когда воды прибавилось, Ли Као забрался мне на плечи, и нас потащило вверх.

Все выше и выше. Мастер Ли держал в руках факел и вскоре увидел потаенную дверь. Я

слышал, как он пыхтел, пытаясь отодвинуть засов. Потом раздался мерзкий скрип, и дверь

с шумом распахнулась, чуть не ударив меня по голове. Я подтянулся, и мы выбрались в

тронный зал.

Из случайно брошенной реплики Ключника-Кролика мы знали, что на ночь зал

закрывался и никто, кроме правителя, не имел права здесь находиться. Снаружи у дверей

ходили солдаты, я слышал лязг оружия и мерные шаги. Но тут на небе показалась луна, и я

остолбенел.

На троне сидел правитель Цинь, и зловещая маска в упор смотрела на нас.

Однако Ли Као не моргнул и глазом.

- Не бойся, это всего лишь пугало, - прошептал он. - Костюм.

Он был прав. Подойдя ближе, я увидел, что спинка трона проглядывала сквозь пустые

отверстия для глаз. Циня здесь не было. Это были всего лишь маска и плащ из перьев,

одетый на металлический каркас.

- Итак, мы дали клятву и должны ее выполнить, прежде чем найдем Корень Силы, -

серьезным тоном сказал мастер Ли. - А это значит, у нас осталась пара часов на розыск

перьев, короны и Царицы, а также ключа к шкатулке. Так что поехали. Вспомни-ка, когда

ты ударил его в первый раз и топор отскочил, куда ты попал?

Я протянул руку, и мои пальцы коснулись трех маленьких перышек, искусно

вплетенных в плащ.

- Не может быть! - воскликнул я. - Мастер Ли, это те самые перья?

- Сейчас узнаем. Попробуй их вытащить.

Мы не смогли их ни вытащить, ни срезать, ни даже просто подпалить. Перья

держались самым непостижимым образом.

Тогда Ли Као достал из-за пояса волшебные безделушки Коробейника. Я взял флейту,

положил ее на ручку трона и потянул за первое перышко. Через миг оно лежало у меня на

ладони.

Мы проделали то же самое с шаром и колокольчиком, и остальные перья с легкостью

отделились от плаща. Ли Као спрятал их в пояс и тревожно посмотрел на небо.

- Теперь нам потребуется помощь.

Мы подождали, пока вода ушла из лабиринта, и тем же путем выбрались из замка.

— 160 —
Страница: 1 ... 155156157158159160161162163164165 ... 174