Тигр в лабиринте

Страница: 1 ... 115116117118119120121122123124125 ... 174

Скряга Шэнь улыбнулся в ответ. Затем его глаза закрылись и дыхание стало едва

заметным. Он закашлялся, кровь закапала из уголка губ, и его душа покинула этот

бренный мир.

Мы склонились над телом друга и прочитали молитву. В моем сознании образ

малютки А Чэнь сразу вызвал воспоминание о детишках нашей деревни, и я зарыдал, не в

силах сдерживать слез. Но голос Ли Као был спокойным и твердым.

- Мир с тобой, Скряга Шэнь,- сказал он.- Теперь ты освободился от бренного тела,

и твой дух воссоединился с душой маленькой А Чэнь. Уверен, Великий Яо-ван

обязательно выполнит твое желание, и в следующей жизни крестьяне станут звать тебя

Деревом Щедрости. Я перестал плакать.

- Скряга Шэнь, если мне суждено вновь увидеть Цветок Лотоса, я обязательно

расскажу твою историю, и она будет плакать по тебе и никогда-никогда не забудет. И еще

клянусь: покуда я жив, ты всегда будешь в моем сердце.

Мы снова вознесли молитвы и совершили символическое жертвоприношение. Потом

мы попросили прощения за то, что не можем его похоронить, поклонились, и Ли Као

поднял факел.

- Мастер Ли, если вы сядете мне на плечи, так будет быстрее,- сказал я.

Старик забрался мне на спину, и мы двинулись в путь.

Тоннель уходил все дальше вверх, и вскоре прекрасная музыка камней совсем затихла.

(Кстати, если кому-нибудь из вас посчастливится оказаться поблизости от Пещеры

Колоколов, непременно посетите ее. Это поистине небесная музыка, просто дурные люди

заставили ее служить своим гнусным целям.) Красивая мелодия умолкла, и я как раз

завернул за угол, когда факел вдруг высветил из темноты знакомую фигуру. Перед нами

стоял маленький монах в малиновом балахоне и довольно ухмылялся.

- Остановись, идиот! Неужели смерть Шэня ничему тебя не научила? - закричал

мне Ли Као, но было поздно.

Я бросился душить монаха и тут же наступил на циновку из тростника, искусно

покрашенную под камень. Раздался треск, и мы вверх тормашками полетели вниз. Факел

упал вслед за нами.

Когда же я поднял его, то увидел - мы находились в большой яме, около пятнадцати

чи в глубину и десяти в ширину. Стены вокруг были из каменных плит, точно

подогнанных друг к другу. Тут наверху я услышал металлический лязг, и когда поднял

голову, сердце захолодело у меня в груди.

Коротышка тянул длинную цепь, и железная крышка медленно ползла, закрывая яму.

Ли Као быстро потянулся к правому уху.

— 120 —
Страница: 1 ... 115116117118119120121122123124125 ... 174