том, что в делах он следует Правилам, в речах скромен, завершая дела, правдив. Именно таков благородный муж. XV, 19 Учитель сказал: – Благородный муж печалится о том, что не проявил свои способности, но не печалится о том, что люди не знают его. XV, 20 Учитель сказал: – Благородный муж обеспокоен тем, что после смерти имя его не будет прославлено. XV, 21 Учитель сказал: – Благородный муж требователен к себе, мелкий человек требователен к другим. XV, 22 Учитель сказал: – Благородный муж строг, но не склонен к ссорам, легко сходится с людьми, но в сговор не вступает. XV, 23 Учитель сказал: – Благородный муж возвышает людей не за их слова, но он и не отвергает сказанное лишь потому, что оно было произнесено недобродетельным человеком. XV, 34 Учитель сказал: – Благородный муж может не разбираться в малом, но способен взять на себя ответственность за большое. Мелкий человек не способен взять на себя ответственность за большое, но может разобраться в малом. XV, 37 Учитель сказал: – Благородный муж тверд, но не упрям. XVI, 8 Конфуций сказал: – Благородный муж лишь испытывает трепетное благоговение лишь перед тремя вещами: перед велением Неба, перед великими людьми и перед словами мудрецов. Мелкий человек, не понимая воли Неба, не испытывает перед ним благоговейного трепета, бесцеремонен с великими людьми и презирает слова мудрецов. XVI, 10 Учитель сказал: – Существует девять правил, о которых благородный муж помнит. Он помнит, взирая на что-либо, должен видеть ясно. Помнит, что слушая кого-либо, должен слышать отчетливо. Помнит, что выражение лица должно быть приветливым. Помнит, что манеры его должны быть почтительными. Помнит, что в словах должен быть искренним. Помнит, что в делах следует соблюдать осторожность. Помнит, что в случае сомнений следует спросить совета. Помнит, что не должен забывать о последствиях своей гневливости. Помнит, что, при возможности приобрести он должен исходить из чувства справедливости. XVI, 7 Учитель сказал: – Благородный муж должен остерегаться трех вещей. В молодости, когда кровь и жизненная энергия еще не окрепли – избегать любовных утех. В зрелом возрасте, когда кровь и жизненные силы достигли крепости, – избегать драк. В старости, когда и кровь и жизненная энергия ослабели – избегать жадности. ... Кровь и жизненная энергия (сюэ ци) – в традиционных китайских представлениях — 105 —
|