Я весело засмеялся, кивая головой как бы в знак согласия, а затем так свирепо глянул на Мохан Даса, что тот неряшливой кучей осел на землю. – С чего ты взял, собака, что я согласен?! – в гневе вопросил я. – Как ты смеешь предлагать мне такое! Я не посмотрю, что мы на улице, и так отделаю тебя мечом, что твои останки побоятся сожрать даже голодные бродячие собаки! Встань, червяк, и немедленно веди меня к сахукару. Через час, получив деньги, мы в сопровождении слуг сахукара отправились обратно в караван-сарай к отцу. Всю дорогу Мохан Дас умолял меня простить его, твердя, что его предложение бежать вместе с деньгами и присоединиться к банде было не более чем шутка. Я не отвечал. В караван-сарае, пока я беседовал с отцом и передавал ему деньги, Мохан Дас стоял на пороге в томительном ожидании, никак не решаясь обратиться к отцу. Наконец он не выдержал. – Благородный господин! – сказал индус. – Отдайте мне мои деньги, и я пойду. – А! – повернулся к нему мой отец и весело продолжил: – Я совсем позабыл про тебя. Не трепещи, сейчас ты получишь свои деньги. Отец отсчитал сто пятьдесят рупий и отдал их индусу. Тот, рассыпаясь в благодарностях, аккуратно спрятал их в складках своего одеяния и, поклонившись в последний раз, направился к двери. – Постой! – остановил я его и рассказал отцу, как индус пытался надуть его. – Проклятие! Ты в самом деле хотел обмануть меня, чтобы я остался здесь, в далеком и чужом городе, без денег, без всякой надежды на возвращение домой? Говори, негодяй, так ли это? Не зря же ты с самого начала не понравился мне, ибо лицо твое отмечено печатью жестокости и зверства. Индус в ужасе замолчал, не в силах молвить ни слова и всем своим видом подтверждая правоту моих обвинений. – Ну что же, – заключил отец. – Ты сам выбрал свою судьбу. Сейчас ты умрешь! – Пощадите меня! – взвыл индус. – Вы добрый человек и… и… как я вижу, ни у вас, ни у вашего охранника нет меча! – Придя домой, я отдал свой меч слуге. – Как же вы меня убьете? С этими словами Мохан Дас метнулся к закрытой двери, но не успел он открыть ее, как я накинул ему на шею платок, и через мгновение он был мертв. — 111 —
|