Они разнятся бесконечно в своих соответственных степенях сознания и разума; и называть их чистыми Духами, без единой земной примеси, «которая одна лишь становится добычею времени», — значит только потворствовать поэтическим фантазиям. Ибо каждое из этих Существ или было человеком в предыдущей Манвантаре (т. е. в предыдущем периоде эволюции Вселенной или Солнечной системы), или готовится им стать, если не в настоящей, то в грядущей Манвантаре». Иными словами, это или люди в зачаточном состоянии (предшествующем нашему), или усовершенствованные люди (уже прошедшие наше состояние). «В своих высших, менее материальных сферах они отличаются морально от земных человеческих существ лишь в том, что они лишены чувства самости и человеческой эмоциональной природы — двух чисто земных характеристик... «Усовершенствованные» освободились от этих чувств, потому что (а) они более не имеют плотских тел — постоянно отяжеляющих Душу; и (в) чистый духовный элемент, не будучи больше затруднен, становится более свободным; они менее подвержены влиянию Майи, нежели это когда-либо будет возможно для человека, если только он не станет Адептом, который держит свои две личности — духовную и физическую — совершенно разъединенными. «Зачаточные»... никогда еще не имевшие земных тел, не могут иметь чувства личности или самости... Никто из этих Существ, высокий или низкий, не имеет индивидуальности в смысле, придаваемом этому человеком, когда он говорит: «Я есмь сам и никто другой»; другими словами, они не осознают такой определенной Разъединенности, какая существует среди людей и вещей на Земле. Индивидуальность есть характерный признак их соответственных Иерархий (т. е. ступеней их эволюции или видов космической деятельности), но не отдельных единиц; признаки эти разнятся только со степенью плана (т.е. утонченности сферы их существования и уровня их сознания), к которому эти Иерархии принадлежат; чем ближе к области Однородности и Единому Божеству, тем чище и менее подчеркнута индивидуальность в Иерархии. Они предельны во всех отношениях, исключая своих высших принципов — бессмертных Искр (т.е. вечного начала в человеке и высших существах, о которых рассказано в третьей части книги), отражающих космическое, вселенское, божественное Пламя, индивидуализированное и разъединенное лишь в сферах Иллюзии, через дифференциацию такую же иллюзорную, как и все остальное. Они суть Живые Существа, ибо они суть реки, истекающие от Абсолютной Жизни и отраженные на космическом экране Иллюзии; Существа, жизнь которых не может быть потушена до тех пор, пока огонь неведения не потушен в тех, кто чувствуют эти «Жизни». Возникнув к жизни под оживляющим воздействием несотворенного Луча, отражения великого Центрального Солнца, сияющего на берегах Реки Жизни, именно этот Внутренний Принцип в них принадлежит Водам Бессмертия, тогда как его дифференцированная оболочка так же погибает, как и человеческое тело. Потому Юнг был прав, сказав: — 40 —
|