315 стариком. В этом ему помогает в качестве советчика «творец» — «сын самоизданного», из-за чего возникает клубок проблем, разрешение которых мы с удовольствием уступим сибирскому теологу. В балканской сказке старик дает бездетной царице съесть волшебное яблоко, от которого она беременеет и рожает сына, причем старик оговорил свое право быть его крестным отцом. Мальчик, однако, — бедовый парень, он колотит всех детей и убивает у пастухов скот. В течение десяти лет он не получает никакого имени. Появляется старик втыкает ему в ногу нож и нарекает его «ножевым принцем» Теперь сына потянуло на приключения, что отец ему, наконец, после долгих колебаний и разрешает. Нож, торча щий у него в ноге, является условием его жизни: если кто то другой его вытаскивает, то мальчик умирает, если он вытаскивает нож сам — то живет. В конечном счете но* становится его роком, так как старая ведьма во сне вытягивает его. Он умирает, однако вновь возвращается к жизни своими закадычными друзьями'. Здесь старик, правда, по лезен, но он также даритель опасной судьбы, которая с таким же успехом могла бы обратиться во зло. Ранее зло отчетливо демонстрировалось в насильственном характере юноши. В другой, тоже балканской сказке встречается вариант нашего мотива, о котором стоит упомянуть: король ищет свою сестру, которую умыкнул чужестранец. Во время странствования король заезжает в хижину старухи, предостерегающей его от продолжения поисков. Дерево, нагруженное плодами, все время отступая, заманивает его и уводит от хижины. Когда оно наконец останавливается, из .кроны опускается старик. Он угощает короля и приводит его к крепости, где и живет королевская сестра, оказавшаяся женой старика. Она говорит брату, что ее муж — злой дух и что он убьет короля. На третий день король на самом деле исчез. Тогда младший брат отправляется на поиски и убивает злого духа в образе дракона. Благодаря этому расколдовывается прекрасный молодой "Marchen aus dem Balkan. 1915. S. 34. 316 к. г. юнг человек, который теперь женится на сестре короля. Старик, кажущийся сначала нуменом дерева, имеет очевидное отношение к сестре. Он — убийца. В одном вставном эпизоде ему вменяется в вину то, что он заколдовал целый город, сделав его «железным», т. е. неподвижным, окоченелым и замкнутым'. Он также держит в заключении сестру короля и более не позволяет ей вернуться к своим родственникам. Тем самым изображается Анимус— одержимость у сестры. В известной мере старик воспринимается как Анимус сестры. Однако способ, каким король втянут в эту одержимость и поиски сестры, наводит на мысль, что сестра имеет значение Анимы для брата. Следовательно, судьбоносный архетип завладел сначала Анимой короля, т. е. он лишил его архетипа жизни, который как раз персонифицирован в Аниме, и тем самым навязал ему поиск утраченной жизненной привлекательности, «трудно достижимой драгоценности»; он, таким образом, делает из короля мифического героя, т. е. значительную личность, которая есть выражение его Самости. При этом сплошь и рядом старик действует как злодей и должен быть насильственно устранен, чтобы затем появиться в качестве супруга сестры-Анимы, собственно как жених души, который справляет священный инцест, как символ объединения противоположного и подобного. Это часто встречающаяся, рискованная энантиодромия означает не только омоложение и преобразование старика, но позволяет заподозрить тайную, внутреннюю связь зла с добром и vice versa. — 225 —
|