— У тебя же есть внутренняя убежденность, — вздохнул Джек. — Этого достаточно. Они замолчали. Каждый думал о своем. Над головой, словно муха, жужжала флуоресцентная лампочка. Джек уселся напротив адвоката. — Я могу задать вам вопрос? — Разумеется. — Вы верите в мою невиновность? Джордан отвел взгляд. — Знаешь, на мою работу как твоего адвоката никак не повлияет, если… — Я задал вам вопрос. Я спрашиваю не как клиент у адвоката, а как один человек у другого человека. — Джек пристально смотрел на Джордана. — Пожалуйста! Джордан понимал, чего хочет Джек, и знал, что на нем как на адвокате лежит ответственность за то, чтобы свидетель оставался спокойным, — и неважно, насколько незначительны его показания. — Конечно, я тебе верю, — ответил он. — И Селена тоже. И Эдди. — Джордан выдавил из себя улыбку. — Видишь, у тебя масса сторонников. «Только из числа присяжных — ни одного», — подумал он. У доктора Флоры Дюбоннэ было личико воробушка, фигура аиста, а голос Микки-Мауса, наглотавшегося гелия. Джордан едва сдерживался, чтобы не морщиться всякий раз, когда она отвечала на его вопрос, и беспрестанно посылал убийственные взгляды Селене, которая по Интернету нашла этого эксперта, детского психиатра, явно не связываясь с ней по телефону. — Эдди… — сказал он, дотронувшись до ее запястья. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы набраться смелости и посмотреть Уэсу в глаза. — Прости, — пробормотал он. — Не знаю, как это вышло. И… я не хотел тебя во все это втягивать. — Ты тут ни при чем, Уэс. Я сама виновата. — Она нервно скомкала платок. — Я выстираю и верну. — Нет. — Он выхватил платок у нее из рук. — Было время, когда я все бы отдал, чтобы услышать это от тебя, но правда заключается в том, Эдди, что ты никогда не станешь стирать мои вещи. Эдди взглянула в его грустные глаза, окинула взглядом его крепкую фигуру, вспомнила его настойчивые ухаживания. — Уэс, однажды ты обязательно встретишь женщину, которая только и ждет, чтобы постирать свое белье вместе с твоим. — Она прикусила губу и добавила: — Жаль, что это оказалась не я. Уэс покачал головой и горько улыбнулся. — Что уж тогда обо мне говорить! — ответил он и помог ей подняться. Джек стоял у окна небольшой совещательной комнаты. — Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Борис Ецемелофф? — спросил он у Джордана. — Нет. — В сороковых годах в Мексике он изнасиловал восемнадцать женщин. Его арестовали и приговорили к пожизненному заключению. Через двадцать лет у него случился сердечный приступ. Констатировали, что он был мертв в течение двадцати минут, но потом врачам скорой помощи удалось вернуть его к жизни. — Джек повернулся к адвокату. — Его отпустили, поскольку он отсидел свой срок. — 296 —
|