— Великолепно, — вздохнул Джордан. — Потом я пошел прогуляться. — В полночь. Тебя кто-нибудь видел? Джек на секунду задумался. — Нет. — Куда ты пошел? — Просто… бродил. За городом. — Но не возле леса у кладбища? Около Джиллиан Дункан тебя и близко не было? — Я же сказал. Я ее в ту ночь даже не видел, не то что трогал. — Удивительно, Джек. Потому что я вижу царапину на твоей щеке — ту, которую, по свидетельству Джиллиан Дункан, она тебе оставила. — Я поцарапался веткой, — сквозь зубы сказал Джек. — Угу. В лесу, в котором не был? — Джордан скользнул взглядом по избитому лицу Джека. — Это ветка тебя избила? — Нет. Парни в черных масках. — В черных масках? — повторил Джордан, не веря ни одному его слову. — За что тебя били люди в черных масках? — Не знаю. Джордан вздохнул. — Я помню, как ушел от Эдди… а потом опять увидел ее в закусочной. — Сколько всего прошло времени? — Часа четыре. — И что ты делал в эти четыре часа? Джек молчал. Джордан вздохнул. — Ты не хочешь признавать свою вину. Утверждаешь, что не был в лесу, но при этом у тебя нет алиби. В таком случае скажи, что мы имеем? — Лгунью, — отрезал Джек. — Не знаю, зачем она это делает и почему ополчилась на меня. Но могу поклясться: я этого не делал! Я не насиловал Джиллиан Дункан. — Отлично, — сказал Джордан, хотя ни на секунду ему не поверил. — Будем судиться. — Нет, — заявил Чарли. На другом конце провода Мэтт перестал писать в своем желтом блокноте. — Что ты имеешь в виду под «нет»? — Я не могу, Мэтт. У меня нет на это времени. Мэтт отложил ручку. — Вероятно, ты забыл, как работает система, Чарли. У нас есть дело; я говорю тебе, что мне нужно; ты это достаешь. И если для этого тебе придется отложить пончик, поднять задницу и допросить Эдди Пибоди — что ж, вперед! — Мне нужно отвезти улики в лабораторию в Конкорде. Потом допросить трех девочек. Кроме того, выяснить, кто, черт возьми, украл видеомагнитофон из школьной аудитории. Неужели я забыл упомянуть, что являюсь единственным детективом в полицейском департаменте Сейлем-Фоллз? — Мне очень жаль, что бюджет вашего города не позволяет содержать двоих. Но как бы там ни было, ты единственный, кто может взять показания у Эдди Пибоди. — Ты сам можешь с ней побеседовать, — предложил Чарли. — Кроме того, не твое лицо стоит у нее перед глазами каждый раз, когда она вспоминает об аресте своего приятеля. Возможно, с тобой она будет откровеннее. — 158 —
|