– Посмотри, – произносит он, торжествующе держа в руках две полупустые банки соуса песто. – Как это случилось? – Он сверяется с напечатанным на листе перечнем содержимого холодильника, прикрепленным к его дверце, – наследство, оставленное нам Петром во время ее последнего уик-энда в Англии. «Думаю, ты согласишься, что намного легче делать покупки, если ты отметишь галочкой то, что кончилось», – сказала она. Я вежливо кивнула, потому что знала, что какое-то время она не будет к нам приезжать. Я стараюсь быть терпеливой с Томом: вследствие отъезда матери он чувствует себя брошенным на произвол судьбы. – Нет никакой записи о второй банке песто, оставшейся в холодильнике, – говорит он. – Может быть, это имеет смутное отношение к спагетти? Он бормочет про систему, а я плотно прикрываю кухонную дверь и поднимаюсь наверх, чтобы начать сочинять электронные письма для родителей. Но едва я начала, как мне это быстро надоело. И я решила сначала отправить письмо Кэти, которая, как мне известно, все еще должна была находиться в своем офисе, и описать в нем подробности одного важного события, которое имело место под крышей этого дома чуть раньше на этой неделе. «Время поста закончилось, – сообщила я ей. – Наступила разрядка сексуальной напряженности. Ура!» И далее я в деталях описала ей, что прошлой ночью я натолкнулась на Тома в спальне Фреда, около трех часов ночи. – Что ты здесь делаешь? – спросила я. – Ищу тигра, – устало ответил он. – Вот так совпадение! Вот она я. А где Фред? – Он спит в нашей кровати. И тогда я спросила, почему мы оба не спим в эти предрассветные часы, а ищем тигра? – Странно, но эти ужасные времена, – рассказываю я Кэти, – месяцы голодовки – закончились, остаток ночи мы провели в кроватке Фреда, под одеялом с машинками. Том развивал одну из своих любимых посткоитальных тем. – Если бы к твоей голове приставили ружье и принудили бы заняться сексом с кем-то из родителей из класса Джо – с мужчиной или женщиной, – кого бы ты выбрала? – Почему из класса Джо? – спросила я. – Эти родители как-то получше выглядят, – сказал он, внимательно глядя на меня. Я отказалась отвечать, заявив, что устала, и тогда он сказал: «Мне весьма нравится та мама с восхитительной задницей». Он имел в виду нашу привлекательную мамочку, как сообщила я Кэти. – Но она легкомысленная и поверхностная! В ней нет глубины! – запротестовала я. – Она не более поверхностная, чем некий… э… Мелководьем, – вяло откликнулся он. – Вся эта его тщательная небрежность слишком вычурна. Могу поспорить, при всем при этом он стрижет свои лобковые волосы ножницами для ногтей. И тот способ, каким он примеривает на себя роль писателя-мученика, вызывает смех. — 163 —
|