Она свернула к нашему дому, вверх по подъездной дорожке. Любовь в браке, подумал я, сохраняется до тех пор, пока муж и жена продолжают интересоваться мыслями друг друга. Она остановила машину и выключила зажигание. – Это то, чего хочет он, правда? – спросила она. – Кто? – Дикки. Ему нужна мгновенная перспектива. Что бы ни происходило, он должен знать, что все в порядке. Двадцать дваДолжно быть, в его пустыне прошли дожди, так как высохшее дно озера покрылось травой, и на месте разорванных линий его памяти остались лишь малозаметные следы. На горизонте, не очень далеко, высилось дерево. Каким образом все так быстро изменилось? Он стоял сразу за озером у подножия пологого холма, и я неторопливо приблизился к нему. – Ты был там. Капитан? – спросил я. – На балу? Когда ты испугался? Да. – Я не испугался. – А как насчет плана, как лучше сбежать, если бы они затеяли Аспириновый Тост? – Прекрасный план, Дикки. Я почти надеялся, что это случится. – Спасибо, – сказал он. – Он бы сработал. – Да. Но были бы последствия. – Мое дело было вытащить тебя оттуда, а последствия – это для взрослых. – Они и не требовались, – сказал я. – Я мог бы выйти тем же путем, что и вошел. Без всяких объяснений, просто уйти, потому что мне не понравилось там находиться. Без погони и беспорядков, без пострадавших штор и разбитого стекла, без подъема на шесть этажей по стене в моих выходных туфлях и возращения по крышам к Лесли. Без последствий. Он пожал плечами. – Это значит, что ты – взрослый. – Ты прав, – сказал я. – Это бы сработало и стало великим представлением. Он начал взбираться по холму, как если бы на его вершине находилось что-то такое, что он хотел бы мне показать. – Ты точно не веришь в медицину? – спросил он. – Точно. – И даже в аспирин? Я отрицательно помотал головой. – Ни капельки. – А когда ты болеешь? – Я не болею, – сказал я. – Никогда? – Почти никогда. – Что же ты делаешь, когда тебе все-таки бывает плохо? – спросил он. – Я приползаю из аптеки, нагруженный всевозможными лекарствами. Я начинаю с ацетаминофена и глотаю все подряд, не останавливаюсь, пока они все не закончатся. – Если твое тело – идеальное отражение твоих мыслей о нем, почему ты лыс, как бильярдный шар? И почему ты пользуешься очками, читая полетные карты? – Я ВОВСЕ НЕ ЛЫС, КАК БИЛЬЯРДНЫЙ ШАР! – возмутился я. – В мои мысли о теле входило облегчить расчесывание своих волос и то, что для отлично напечатанной карты вполне нормально выглядеть слегка расплывчатой, а для меня – смотреть на нее сквозь очки и считать, что так она выглядит отчетливее. Пришло ли мне это в голову, когда я, будучи тобой, каждый день мог видеть, что у папы меньше волос, чем у меня, и что они с мамой пользуются очками? — 60 —
|