— Видно, я старею, сэр. — Чепуха! Возьмите себя в руки. Мы решили помочь вам, Джонни. Необходимо, чтобы вы вновь поверили в себя. Два года простоя отразились на вашем состоянии. Вам надо жить нормальной жизнью. Джон Смит прикрыл глаза. Он тотчас увидел пологий берег Адриатического моря, стук мяча неподалеку, сборник Джойса, темные очки… — Мы решили послать вас в Москву, Джон Смит. Вы чем-то недовольны? — Я офицер и не обсуждаю приказы начальства, — сказал Джон Смит. Майор Кайли с удовольствием хлопнул его по плечу, шагнул к стене и, откинув муаровую занавеску, указал на карту мира. — Нас интересуют стратегические объекты русских в квадрате У-15. Так вот, вы оказываетесь в России, поступаете на работу, заводите друзей, а через год к вам является коллега, и вы начинаете совместные акции. Все ясно? — Да, сэр. — Полагаю, вы не утратили навыки оперативной работы. Мне стоило большого труда отстоять вашу кандидатуру перед генералом Ричардсоном. Вы должны оправдать мои надежды, Смит. — Не сомневайтесь в этом, господин майор. — Вас ожидает цепь злоключений. Мало ли что встретится на вашем пути. Вам придется рисковать. От вас потребуется физическая сила и выносливость. Например, вы сможете переплыть реку? — Да, сэр. — Главное — плыть не вдоль, а поперек. Джон Смит кивнул, давая понять, что считает это замечание ценным. — Вам нужно подготовиться, усовершенствоваться в языке. Как по-русски «гуд бай»? — До свидания, пока, счастливо оставаться, будь здоров. — В СССР надо работать осторожно. Не вздумайте предлагать русским деньги. Вы рискуете получить в морду. Русских надо просить. Просите, и вам дадут. Например, вы знакомитесь в ресторане с директором военного завода. Не дай бог совать ему взятку. Вы обнимаете директора за плечи и после третьей рюмки говорите тихо и задушевно: «Вова, не в службу, а в дружбу, набросай мне на салфетке план твоего учреждения». — Я учту ваши советы, мистер Кайли. — Вы должны будете принимать во внимание известную строгость русских нравов. Гомосексуализм, например, у них в полнейшем упадке. В России за это судят. — А за геморрой у них не судят? — ворчливо поинтересовался Джон Смит. Майор подошел к столу, выдвинул ящик, достал оттуда брикет сливочного мороженого и разломил его. — Мороженое заменит вам пароль, — сказал он, — одна половинка будет у вас, другая — у человека, который явится год спустя. Вы соединитесь и начнете действовать вместе. Ну, кажется, все. Можете идти. В девятом отделе получите легенду и необходимое снаряжение. Дайте-ка я пожму вашу руку. — 63 —
|