б)потеря (ср. 14, р. 4—24). Все то же самое, что в предыдущем Физическая угроза (ср. 10, р. 4-20). Герой подвергается активной физической угрозе от нечеловеческих сил, диких животных, столкновения поездов, молнии, шторма в море (включая сюда бомбардировку): а) случайная (пассивная) ненадежность (ср. 6, р. 0-16). Герой подвергается опасности нападения или опасности утонуть, его автомобиль переворачивается, его корабль ломается, его самолет повреждается, он на грани опасности. Герой на краю пропасти. Физическое повреждение (ср. 5, р. 0-12). Герой ранен другим человеком (агрессия) или животным, или случайно (см. Физическая угроза). Его тело искалечено. Следует иметь в виду, что отдельная сила среды нередко состоит из слияния двух или более различных давлений (пресс). 4. Результаты Следующий важный момент, на который должен обращать внимание интерпретатор, это сравнительная оценка сил, исходящих от героя, и сил, исходящих от среды. Какую силу проявляет герой (энергию, решительность, продолжительность усилий, компетентность)? Какова она — сила (содействующая) благоприятных сил среды по сравнению с противоположными или вредоносными силами? Легким или трудным является путь героя? Перед лицом сопротивления борется ли герой или отступает? Делает ли герой вещи, или вещи делают героя? До какой степени герой справляется или преодолевает противоположные силы? И до какой степени эти силы ведут героя и преодолевают его? Подавляют ли его или он подавляет? По большей части активен он или пассивен, при каких условиях добивается он успе- 5' ха — когда помогают ему другие или когда борется он один? В каких условиях он терпит поражение? Оскорбив кого-то или совершив преступление, подвергается ли герой действительному наказанию? Чувствует ли он вину, раскаяние? Преображение? Какова величина энергии, которую герой направляет против самого себя? Рассматривая каждое событие, каждое взаимодействие давлений (прессов) и потребностей с точки зрения героя, интерпретатор должен иметь величину напряжения и разочарования переживаемого героем, относительную степень успеха и неудач. Взаимодействие потребности героя (или совокупности потребностей) и давлений (прессов) среды (или совокупности прессов) вместе с результатами (успех или неудача героя) составляют простую тему. Комбинация простых тем, переплетающихся или образующих последовательность, обозначаются как сложная тема. Если употреблять этот термин в точном значении, то он обозначает абстрактную динамическую структуру, тему, главные драматические черты рассказа. Раздельное рассмотрение героя и среды, как это было сделано выше, связано с расчленением каждого конкретного события на два функциональных элемента. Это полезно, поскольку существенно важно знать, что герои данного испытания проявляют, например, необычную тревогу, пассивность или униженность, знать, что их среда населена большим количеством угрожающих, господствующих фигур. Теперь интерпретатор достиг того пути, где необходимо вновь объединить эти моменты реальности, и он делает это так. Последовательно берет каждую необычно выраженную потребность и отмечает давление (пресс), с которым она обычно связана в рассказе. После этого он отмечает, с какими потребностями и эмоциями связаны необычно высокие давления (прессы). Таким путем интерпретатор получит список преобладающих тем (комбинаций потребностей давлений), к которому он добавит некоторые другие темы, которые хотя могут и не давать высоких оценок по потребности или прессам, включенным в них, но представляются по той или иной причине важными (например, по уникальности и объяснительной ценности). — 95 —
|