Проблема смысла

Страница: 1 ... 5253545556575859606162 ... 214

Искусственность такого подхода с точки зрения интуитивной проявляется в очень сложной интерпретации самых элементарных предложений, относительно которых можно говорить о своеобразном обращении понимания предикации. Так, в случае анализа предложения «Джон идет» свойство индивидуальных концептов, выраженное глаголом «идет», имеет второпорядковое свойство, выражаемое собственным именем «Джон», т. е. в теоретико-множественной интерпретации речь идет не о принадлежности Джона множеству идущих, а наоборот — о включении хождения во множество атрибутов Джона. Следствием

1 Подробнее об этом см. главу III.

77


такого подхода является и отрицание общезначимости рассуждений вроде «Джон является мэром города. Джон бежит. Следовательно, мэр города бежит». Это та дорогая цена, которую приходится платить за такую унифицированность обсуждаемого подхода.

Наконец, в расширенном понимании Монтегю семантической теории, охватывающем анализ предложений, содержащих ршдексалы («теперь», «здесь», «там», «он», «это» и т. д.), и интегрирующем в семантику определенные прагматические аспекты употребления естественного языка, интенсия выражения рассматривается не только относительно возможного мира i, но и относительно определенного контекста его употребления /; соответственно говорится об экстенсии выражения относительно пары <1, />. Интерпретационная структура тогда в качестве дополнительной составляющей содержит множество контекстов употребления J. Такое множество, например, может представлять собой разбиение / на подмножества, связанные между собой отношением «меньше» (<). Таким образом, под интерпретацией понимается структура <^.Е, I, <, />, />, где / есть функция приписывания, учитывающая также и фактор контекста употребления. Такие определенные относительно возможных миров и контекстов употребления сущности Монтегю называют «значениями» {meanings) в отличие от вышерассмотренных смыслов {senses).

Интуитивно основание для различия между значениями и смыслами состоит в том, что значения являются теми сущностями, которые служат для интерпретации выражений, и потому, если интерпретация сложного выражения есть функция интерпретации его составляющих, значения не должны отождествляться с функциями только от возможных миров. Смыслы, в свою очередь, являются такими интенсиональными сущностями, которые обозначаются выражениями (223, с. 379). Иными словами, хотя экстенсии приписываются выражениям относительно возможных миров и контекстов употребления, только первые входят в построение возможных денотаций. Данное различие смысла и значения не следует принимать за классическое (проводимое со времен Фреге) различие между смыслом (sense — в понимании Монтегю) и значением {meaning — в понимании Монтегю). Рассматриваемое различие относится к дополнительному различию между терминами, обозначающими интенсиональные сущности.

— 57 —
Страница: 1 ... 5253545556575859606162 ... 214