Проблема смысла

Страница: 1 ... 2930313233343536373839 ... 214

Сосредоточение семантической теории исключительно на описании «лингвистического знания», которое являет собой теоретический конструкт, абстракцию от реального знания реальных носителей языка, оставляет открытым вопрос не только о том, как язык относится к действительности, как возможно его использование для описания и понимания действительности, но и о том, как вообще возможно понимание такого, описывающего действительность языка.

Претензии данной теории объяснить интуицию понимания языка при таком положении вещей никак не могут быть реализованы. Естественно, что тогда не может быть речи и об объяснении функций языка в познании. Неспособность теории охватить то, что называется «экстралингвистическим знанием» носителей языка, и, несмотря на это, ее претензия быть теорией понимания языка обусловливают принятие ею абстрактной, лишенной связей с действительностью «семантики языка», а для оправдания ее универсального характера — гипотезы «врожденного знания», еще более усугубляющей сомнительность ее методологических оснований.

Вместе с тем нельзя отрицать важность ряда теоретических, выдвинутых в данной теории идей и разработок. К таким конструктивным установкам следует отнести прежде всего определение двух уровней — глубинного и поверхностного — анализа языковых выражений, что дало основу для широкого сопоставления логических и языковых структур и выявления отношения между ними. Положительным является и предложенное в этой теории расширение самого понятия логической формы языкового выражения, вследствие чего существенно увеличились возможности определения логической правильности рассуждений, осуществляемых посредством естественного языка.

47


2. СМЫСЛ И ИСТИНА:

СЕМАНТИКА ВОЗМОЖНЫХ МИРОВ

И ЕСТЕСТВЕННЫЙ ЯЗЫК

Рассмотрение связи между выражениями естественно' го языка и тем, к чему они относятся, иными словами, между языком и миром в терминах концептуального аппарата, разработанного для семантического анализа искусственных языков, ведет свою традицию от исследований Фреге. Его философию языка можно считать отправным пунктом — как в ортодоксальном, так и в критическом плане — для основных современных направлений исследования естественного языка.

Исходя из того, что естественный язык выражает мысли его носителей о реальности, т. е. то, что является истинным или ложным, Фреге видел фундаментальную задачу теории в объяснении механизма передачи мысли от одного носителя языка к другому (136). Согласно Фреге, предложения выражают нечто истинное или ложное постольку, поскольку их части обозначают, указывают на части этой действительности, которые являются значениями (Bedentung) соответствующих выражений. Так, имя обозначает его носителя, предикат обозначает множество таких элементов, к которым он относится. Однако эти референтные связи (или отношения указания) не являются прямыми: иначе, для того чтобы понять выражение естественного языка, надо было бы знать всех членов того множества объектов, к которым оно относится, что в большинстве случаев сделать невозможно. Согласно Фреге, рассматриваемые референтные связи опосредуются тем, что понимая («схватывая»), мы знаем, что входит в обозначаемую термином область объектов, а в случае предложений — что определяет их истинное значение. Этот опосредующий элемент, по Фреге, является смыслом (Sinn) выражения. Смыслы выражений, содержащихся в предложении, составляют мысль (Gedanke), выражаемую предложением (а в некоторых контекстах, например контекстах мнения (см. гл. V), выражение считается обозначающим смысл). Смыслы и значения сложных выражений рассматриваются как функции смыслов и значений составляющих частей.

— 34 —
Страница: 1 ... 2930313233343536373839 ... 214