184 смотрения такого объекта — Рамлета-как-тгринца-Дании ~* в других, нежели предложенные Шекспиром, интенсиональных ролях, например как того, кто (в некотором возможном мире) не убил Полония, женился на Офелии и т. д. и т. п. Именно опираясь на информацию, которой носитель языка располагает о некотором объекте в своей концептуальной системе (если, конечно, исключить случай намеренной лжи), он может успешно осуществить референцию на объект даже при использовании неправильной (неадекватной объекту) дескрипции, если и только если эта дескрипция фиксирует некоторое множество характеристик, в достаточной степени совпадающих (в вышерассмотренном смысле этого термина) с характеристиками, адекватно фиксирующими объект и приписываемыми ему другими носителями языка в данной конкретной ситуации (контексте) употребления дескрипции. В другом случае это множество характеристик может быть минимальным или даже пустым (т. е. вовсе не необходимо, чтобы таких, адекватных, характеристик было больше, чем неадекватных), если контекст употребления дескрипции аннулирует рефереп-циальный эффект неадекватных характеристик и содействует реализации указания. Так, можно представить ситуацию, в которой некто, находясь в дальнем углу комнаты, указывает на лицо, сидящее за роялем, и говорит: «Хозяйка дома прекрасно играет». Допустим, остальные присутствующие в комнате знают, что лицо, сидящее за роялем, вовсе не хозяйка дома и вовсе не девушка, а парень, которого наш субъект принял за девушку из-за длинных волос. Такая ситуация не оставляет сомнения в том, какой референт приписывается выражению «хозяйка дома» другими присутствующими в комнате носителями языка. Таким образом, даже в случае, когда сама дескрипция не содержит ничего, что соответствовало бы в релевантном аспекте рассматриваемому объекту, сам контекст ее употребления, включающий других людей в качестве носителей определенных концептуальных систем, может содействовать или даже обеспечить достижение ее референциаль-ного эффекта. В приведенном примере на релевантные, т. е. имеющие отношение к выделению рассматриваемого объекта, референциально обозначенного неадекватной дескрипцией, аспекты такого контекста наряду с другими факторами, конечно, указывают слова говорящего «пре- 185 красно играет», которыми он характеризует референциаль-но указываемый объект. Такая дескрипция служит средством направления внимания (мысли) других носителей языка на определенный объект, или сигналом искать объект. Таким сигналом служат и другие употребляемые относительно объекта выражения, причем в случае отсутствия удовлетворяющего дескрипции объекта поиск далее направляется другими относимыми к объекту предикатами (в нашем примере предикатом «прекрасно играет»). Нахождение такого удовлетворяющего рассматриваемый предикат объекта означает заполнение того места (аналогично заполнению мест пропозициональной функции), которое было указано (оставлено пустым) неадекватной дескрипцией. — 141 —
|