Голос и феномен

Страница: 1 ... 107108109110111112113114115116117 ... 135

Другой смысл diff?rer — самый обычный и легко рас­познаваемый: не быть идентичным, быть другим, отлич­ным и т. д. Речь идет о difieren(t)(d)s7, слове, которое можно писать — когда будет угодно — с t или d на конце. Но сто­ит ли вопрос об инаковости различия или инаковости ал­лергии и полемики — необходимо, чтобы среди элемен­тов обнаруживалось разнообразие, активно, динамично, и с некоторым постоянством в повторении, интервале, дис­танции, опространствлении.

Однако слово «различие» (diff?rence с е) никогда не могло отсылать ни к diff?rer как промедлению, ни к diff?rend как polemos8. Именно эту потерю смысла должно бы ком­пенсировать — экономически — слово «различение» (diff?­rance с а). Последнее способно направлять сразу ко всей


[177]

конфигурации своих значений, оно непосредственно и не­устранимо полисемично, и это не будет чем-то несущест­венным в экономии дискурса, которого я пытаюсь придер­живаться. Оно ориентирует на эту экономию не только с тем, чтобы быть поддержанным дискурсом или интерпре­тативным контекстом — это разумеется для всякого значе­ния, но уже в некотором роде самим собой, или, скорее, самим собой, чем любым другим словом — поскольку я произошло прямо от причастия настоящего времени (diff?rant) и приблизило нас к осуществляющемуся дей­ствию diff?rer именно до того, как такое действие произ­вело результат, определенный в различном или различии (diff?rent или diff?rence с е). В рамках концептуальности и в соответствии с классическими требованиями «различе­ние» как будто обозначает конституирующую, произво­дящую и первоначальную каузальность, процесс распа­дения и разделения, различные элементы или различия в котором являются, очевидно, созданными продуктами или эффектами. Но подводя нас к инфинитивному и ак­тивному ядру diff?rer, «различение» (diff?rance с а) нейт­рализует то, что инфинитив выявляет в качестве просто активного, так же как «mouvance» [движение] не значит в нашем языке просто «mouvoire» [двигать], «se mouvoir» [двигаться] или «?tre mu» [быть движимым]. R?sonance [ре­зонанс] больше не есть acte de r?sonner [акт резонирования]. Надо обдумать то, что в узусе нашего языка оконча­ние на -апсе остается неопределенным между активным и пассивным. И мы увидим, почему то, что позволяет обо­значать себя посредством «различения», не выступает ни попросту активным, ни попросту пассивным — оно объявляет или призывает скорее что-то подобное средне­му залогу, гласящему об операции, которая не является операцией, которая не дает возможности мыслить ее ни как страдание, ни как воздействие субъекта на объект; ни исходя из действующей силы, ни исходя из подвержен­ного действию предмета; ни исходя, ни в виду какого-либо из этих пределов [termes]. Итак, средний залог, не­кая нетранзитивность, есть, может быть, то, к чему фи-

— 112 —
Страница: 1 ... 107108109110111112113114115116117 ... 135