Госпожа Кёртнер. Примерно минут двадцать. Меня разбудил стук двери. Я зашла к ней в комнату, там ее не было. Да, записка есть. Лежала на постели. (Она роется в сумочке, достает клочок бумаги и читает.) "Я возвращаюсь к нашему прежнему ремеслу. Не бойся: заработаю много денег". Ну конечно, проституция. Она вбила себе в голову, что была проституткой. Сегодня утром она только об этом и говорила. Сказала, что пойдет на Ринг, так как там более изысканные клиенты. Да. Вела себя нормально с самого утра. Даже прогулялась по саду. Должна ли я сообщить в полицию? Камера показывает Фрейда, склонившегося в своем кабинете над аппаратом. Фрейд. Ни в коем случае. Она сказала, что пойдет на Ринг? Хорошо. Я сам туда пойду. Ступайте домой. Я ее привезу. Вешает трубку. Выражение демонического торжества полностью исчезло с его лица. Уголки губ опустились, широко раскрытые глаза выдают его страх. Он застегивает воротничок, поправляет галстук, торопливо надевает сюртук и выходят из комнаты. (23) Спустя несколько минут на соседней улице. Окно на втором этаже жилого дома. Сильные удары в дверь. Голос Фрейда за кадром. Хиршфельд! Откройте! Откройте же! Распахивается окно. Кучер, который недавно правил старой коляской, где ехала Марта, выходит в ночной рубахе на балкон. Хиршфельд. Кто там? (Узнав Фрейда) Это вы, господин доктор. Камера показывает Фрейда, который стучит в дверь. Фрейд. Вы мне нужны, Хиршфельд. Немедленно! Хиршфельд. Но ведь... я сплю, господин доктор. Фрейд. Неважно, проснитесь, это срочно. Окно закрывается. Фрейд ходит взад-вперед перед дверью. Чуть поодаль, под газовым фонарем, стоит проститутка (ее мы видим со спины). После короткого замешательства Фрейд решился; он переходит улицу. Проезжающая двуколка заглушает звук его шагов. Проститутка не слышит, как он приближается к ней. Он подходит к ней: мы видим ее белокурые волосы под соломенной шляпкой. Он трогает ее за плечо. Она оборачивается, это—не Сесили; лет на десять старше, очень некрасивая. Проститутка. Ты хочешь любви, маленький? Фрейд, едва увидев ее лицо, теряет к ней всякий интерес. Фрейд (ледяным тоном). Нет, мадам. Он вежливо кланяется и уходит. Пока он в обратном направлении переходит улицу, из открытой двери каретного сарая появляется старая кляча Хиршфельда, запряженная в такую же старую коляску. Коляска подъезжает к тротуару. Фрейд вскакивает в нее одним прыжком. Хиршфельд склоняется к нему. Хиршфельд. Куда ехать, господин доктор? Фрейд (рассеянно). Не знаю. Хиршфельд (с удивлением). Я хочу сказать, где ее искать, вашу срочность? — 244 —
|