Розенкрейцерское просвещение

Страница: 1 ... 183184185186187188189190191192193 ... 233

Непосредственным продолжением кодекса Harley 6485 является кодекс Harley 6486, включающий только одну ра­боту, название которой (с сокращениями) звучит так: «Слав­ная Свадьба Трижды Величайшего Гермеса... Сочинен­ная Х.Р., Немцем из Ордена Креста Розы... и ныне с ла­тинской рукописи правдиво переведенная на английский язык Питером Смартом, 1714». На следующей странице помещено разъяснение: «На полях — краткие заметки по­койного доктора Радда».

Манускрипт почти дословно воспроизводит англий­ский перевод «Химической Свадьбы» Андреэ, выполнен­ный Изикьелом Фокскрофтом и опубликованный в 1690 г.. «Питер Смарт», по всей видимости, лжет, утверждая, что это оригинальный перевод, сделанный им самим; насколь­ко я знаю, латинского текста «Свадьбы» вообще не суще­ствует, она издавалась только по-немецки; более того, за­метки на полях рукописи тоже целиком скопированы с перевода Фокскрофта и, следовательно, не могут принад­лежать «покойному доктору Радду».

Тем не менее «Питеру Смарту» можно найти частичное оправдание: не он один допускал недомолвки и сеял пута­ницу — это было свойственно всей алхимической традиции, которую вообще бессмысленно оценивать с точки зрения не­преклонного правдолюбия. А для нас кодекс Harley 6486 ин­тересен прежде всего тем, что в нем имеется большой рису­нок «иероглифической монады» Ди, тоже скопированный из издания «Свадьбы» в переводе Фокскрофта (где знак на полях гораздо ближе к «монаде», чем его аналог в немец­кой публикации). О «Свадьбе» не говорится, что она скопи­рована «с листов доктора Ди», но ясно, что составитель кодексов считал ее произведением, пропитанным влиянием Ди, и что это обстоятельство казалось ему немаловажным».

Выходит, составитель кодексов Harley смотрит на розенкрейцеров примерно под тем же углом зрения, что и Аш­мол: по мнению обоих, немецкое розенкрейцерство восхо­дит в конечном итоге к идеям Ди. Разумеется, Ашмол, как человек науки, не допустил бы путаницы в вопросе об ис­точниках и авторстве (в отличие от составителя кодексов, следовавшего более примитивной алхимической традиции), но и он тоже объединяет розенкрейцерские манифесты, Майера с его алхимической школой и Ди в один исторический ряд. Возможно, Ашмол видел еще дальше этого ряда, прозревал за ним все «историческое полотно»: формирование «розен­крейцерского» движения вокруг фигуры Фридриха, кур­фюрста Пфальцского; мечты о всеобщей реформации и союзе Пфальца с Богемией, не только не осуществившиеся, но на­влекшие беду и на Фридриха, и на орден Подвязки, кавале­ром которого был несчастный государь.

— 188 —
Страница: 1 ... 183184185186187188189190191192193 ... 233