- Может быть, им так удобнее... как и мне... Может, может! Тем более, вы схожи с ним лицом и фигурой. Он - любимец короля. Он сочиняет такие же сервенты, как и вы когда-то... А временами он даже устраивает военные потасовки сам с собой, и сам собой приходит к миру. А ещё - охоты, а когда дичь в окрестном лесу вся перевелась, он стал устраивать ночные облавы на лихих людей. Зная, что в большинстве своём они - его вилланы, наутро он посылает по сёлам специальных людей, узнать, не появился ли в какой семье покойник, и если такое открывается - горе той семье и тому дому... Он называет себя защитником справедливости, и действительно, ему многие благодарны, шалить в нашей местности стали много меньше... - Словом, твой брат неплохо устроился, сэр Бертран! - подытожил Тинч. Де Борн, чьё лицо постепенно наливалось краской как разогреваемая в горне сталь, так посмотрел на него, что Тинч тут же прикусил язык... - И... сэр рыцарь, я не знаю, я не знаю, как вам сообщить... - Что ещё плохого ты мне можешь поведать, старый палач? - Говорят, что, помимо законной супруги, он особо благоволит ещё и сеньоре Гвискарде де Божё, протеже некоего Арчимбаута, виконта Комборна... Говорят, ей по сердцу пришлась одна его сервента, где сэр Бертран по очереди говорит вначале от своего имени, потом... - Какую же мне казнь придумать для него... - сквозь зубы простонал сэр Бертран. - Каин! Клятвопреступник! Предатель! - И говорят, что это ради неё он отправился в Лимож, где он, с согласия короля и главного герольдмейстера, сеньора де Трайнака, будет одним из зачинщиков турнира... Я сказал вам правду, сэр. И очень просил бы, чтобы вы никому не говорили о том, что её открыл вам именно я... - Что же ты со мною делаешь, старик... Молчи, молчи, и более - ни слова!!! И прощай. Быть может, ненадолго... Боже, а как хорошо начинался день! Обратно мы летели галопом. Рыцарь скакал, не разбирая дороги, впереди всех, словно и не замечая, следует ли кто за ним, или нет... 3 - Пикус! Сэр Пикус!!! - заорал он, на всём скаку врываясь в лагерь. - Что произошло? - не сразу понял тот. - Поднимай всех! По коням! Захватить побольше оружия, мечи, копья, арбалеты! Быстрее! Выполняйте приказ! - Но ваши кони устали, сэр командор! - Сменить коней и вперёд! - и сам начал поспешно спускаться на землю из седла взмыленного Караташа. - Сейчас я не оставлю от этого крысиного гнезда камня на камне! Опираясь на седло коня, он шатался как пьяный, бормоча под нос. Ему стало душно в шлеме, он отстегнул ремни и отшвырнул шлем в кусты. Его лицо было цвета перекалённой стали. — 177 —
|