VI Снова лагерь у лесной полосы Честела. Весь долгий день наш путешественник разглядывал окрестности, красоту которых трудно передать словами. На севере на одиннадцать тысяч футов возвышается гора «Гусиное гнездо», кратер которой всегда полон пушистого снега. Внизу, в долине, прекрасный, словно драгоценный камень, лежит город Сиссонс; он видится под ногами, хотя расположен на высоте семи тысяч футов над уровнем океана. Наступает ночь. Юноше и его товарищу не спится в палатке. Они взбираются на гору верхом на мулах. Здесь тишина, лишь снизу едва доносится непонятный глухой шум. Луны нет, но все хорошо видно, снег будто сам по себе светится так, что все предметы на его фоне приобретают четкие очертания. Как черны мрачные скалы и уступы! А что это за мерцающие огоньки там, в ночной дали? Ах, это городские фонари в нескольких милях отсюда и в тысячах футов ниже, хотя сверху не видно, как они далеко. Очень холодно, о, холод настолько силен, что, кажется, сковывает разум! И могильное безмолвие вокруг. Теперь уже и снизу до их ушей не доносится ни звука. Слишком высоко для всего, кроме тишины. Хотя днем солнечные лучи отражаются от снегов, как от зеркала, и буквально раскаляют воздух, снег все равно не тает. Вот горячий серный источник в тысяче футов ниже вершины. Путники согревают свои замерзшие руки в его теплой грязи и, вынув, быстро обтирают их, чтобы грязь не успела примерзнуть. Восхождение продолжается. Глаза наливаются кровью в этом разреженном воздухе. Тяжело дышать. Стук сердца подобен глухим ударам молота. Горло горит от жажды. Но не важно: под ногами уже вершина! Два часа ночи, июль 188... года. Все еще ни единого проблеска зари. Но вскоре странное, ничего не освещающее сияние на востоке наполняет их души благоговением и каким-то непонятным беспокойством. Свет все прибывает, и с немым изумлением, почти со страхом они наблюдают, как из-за горизонта медленно выплывает огромный солнечный диск. А внизу все еще царит самый темный предрассветный час, не видно ни гребней, ни холмов, ни долин - ничего, лишь непроглядная ночная тьма. Стоящим на горе кажется, что они оторвались от мира и на какое-то мгновение время остановилось. Вся планета словно исчезла, есть только горная вершина в пол-акра высотой - единственный видимый клочок Вселенной, да устрашающее великолепие Гелиоса. (Наверное, нечто подобное испытывал «последний человек» Кэмпбелла.) Весь мир куда-то канул, и лишь юноша да его спутник - одни на крохотном парящем в воздухе клочке тверди, которую почти лишенное лучей солнце освещает холодным, странным, причудливым сиянием. — 152 —
|