24:47 Линда: Да, конечно. 24:48 Вирджиния: Прекрасно, тем самым ты сказала: «Я тоже это замечаю». (Словами «тем самым ты сказала» Вирджиния создает ситуацию, максимально близкую к тому, как если бы Линда в самом деле сказала это своей матери. Когда Линда позже будет об этом вспоминать, она, возможно, не сможет точно определить, говорила она это на самом деле или нет.) А теперь, обращала ли ты внимание, что ты не... ах да... не-реализуешь свои музыкальные способности? 24:59 Линда: Может быть, с ее точки зрения. Мне кажется, я вполне достаточно их использую. 25:03 Вирджиния: Хорошо. Итак, ты используешь свои музыкальные способности, но она об этом не знает. (В данном утверждении осуществляется тонкий рефрей-минг материнской критики, как «неосведомленности» [смысловой рефрейминг].) Или, если она об этом знает, это не соответствует ее представлениям. (Вирджиния осуществляет рефрейминг данного расхождения, трактуя его просто как результат различия приоритетов [смысловой рефрейминг].) 25:10 Линда: Угу. 25:11 Вирджиния: Кстати, я заметила, что ты проявляешь очень сильное сопротивление мне. (Линда смеется.) И это достаточно типично, поскольку это было бы, как если бы я... Смотри, это игра, в которую играют люди. (Используя обобщение «люди», Вирд- жиния начинает разговор о проблемах Линды в общих терминах. Она также исходит из пресуппозиции, что люди играют активные роли в этих играх. Используя слово «игра» для описания того, что так беспокоит Линду, Вирджиния превращает причину ее беспокойства в нечто «не вполне реальное» [модель мира]. Вирджиния понижает голос.) И это печальная игра. И таким образом я превращаю моих родителей в демонов и ангелов. 15:25 Линда: Угу. 25:26 Вирджиния: И если бы кто-то из моих родителей (делаетжест в сторону «матери») действительно заботился обо мне, она должна была бы вести себя со мной не так {проводит рукой от «матери» к Линде и обратно), или он должен был бы. (Хотя Вирджиния использует обобщенные формулировки, ее невербальные сообщения — жесты — ясно показывают, что она говорит о Линде и ее матери. Рассуждая так, как если бы она была одним из упомянутых «людей», Вирджиния облегчает Линде возможность воспринять эти слова как описание ее собственной ситуации — аналогично тому, как несколько выше Вирджиния говорила об убеждении матери Линды в том, что дочь о ней не заботится [23:33]. Таким образом, Вирджиния проводит еще одну параллель между Линдой и ее матерью, предыдущие две минуты были полностью посвящены обсуж-дению вопроса их сходства.) — 81 —
|