ва просит Линду подумать о мыслях и чувствах ее матери, так чтобы та смогла по-новому понять ее поведение. Говоря конкретнее, Вирджиния берет неявную жалобу Линды — «моя мать никогда не заботилась обо мне» — и превращает ее в «ты никогда не заботилась о своей матери». Однако Вирджиния смягчает данное утверждение, рассматривая его как убеждение матери Линды [модель мира], а не реальный факт.) 23:37 Линда: Гм. 23:38 Вирджиния: Я уверена. Я уверена, она думала, что ты гораздо больше заботишься о своем отце [модель мира]. (С данным утверждением, как известно Вирджинии, Линда в общих чертах согласна, но повторяя его вновь, она с новой силой призывает Линду подумать о чувствах и побуждениях матери — что придаст новый смысл критическому поведению последней.) 23:40 Линда: Гм. 23:41 Вирджиния: Можешь ли ты отчетливо представить (взгляд вверх) или можешь каким-то образом понять, как именно женщина могла бы почувствовать, что кто-то из ее детей (Вирджиния делает жест в сторону Линды) не заботится о ней? (Вирджиния делает жест в сторону «матери». Используя слово «представить», Вирджиния сначала предлагает Линде подумать об этом с диссоциированной позиции, используя разговорный постулат, а затем расширяет формулировку до просьбы «каким-то образом понять» и, тем самым, перекидывает мост к ассоциации и идентификации Линды с ее матерью. Говоря «женщина» вместо «твоя мать», она облегчает Линде обобщенное восприятие ситуации, и даже отчасти намекает на идентификацию с матерью, в конце концов, Линда тоже женщина. У Линды есть пресуппозиция: ее мать не заботилась о ней, так что Вирджиния знает, что Линда знает, как себя чувствует чело- Ю8 23:47 Линда: век в отношениях с кем-то, кто о нем не заботится. Линда также энергично заявляла, что она и ее мать — совершенно разные люди. Вопрос, поставленный в такой обобщенной форме, тонко и ненавязчиво побуждает Линду попробовать подумать о сходстве, а не о различии между ней и ее матерью.) Угу. (Хотя Линда согласна, она не дает такого полного ответа, как могла бы, так что Вирджиния продолжает свои попытки дать Линде представление о том, что, должно быть, чувствовала ее мать.) 23:48 Вирджиния: Прекрасно. Тебе когда-нибудь приходилось чувствовать, что некий человек о тебе не заботится? Что он больше заботится о ком-то другом? (Вирджиния могла бы прямо сказать: «Смотри, ты чувствовала, что твоя мать не заботится о тебе». Но вместо этого она использует общий вопрос: «Тебе когда-нибудь приходилось чувствовать, что некий человек о тебе не заботится?» Таким образом, она дает Линде возможность найти другие примеры помимо этого, в то же время не вступая с ней в прямую конфронтацию по поводу ее сходства с ее матерью. С другой стороны, эти слова представляют собой явную инструкцию Линде встать «на позицию ее матери» [переключение референтного индекса] в отношении данного чувства.) — 79 —
|