Кстати, многие слова, которые мы привыкли считать неприличными, были таковыми не всегда. Так, слово «блядь» стало по-настоящему нецензурным только в нашем веке. Еще двести лет назад оно употреблялось совершенно свободно, даже в официальных документах, потому что имело иное значение - словами «блядь, блядство» обозначали любое нарушение порядка (воровство, грабеж, хулиганство). И когда в Уставах петровской эпохи говорилось о необходимости вечерних и ночных обходов города, чтобы «блядства всякого не было», речь шла именно о воровстве и хулиганстве. В свободном полете 493 В судебных документах прошлого века слово «блядь» встречается уже как оскорбительное в его современном значении (за его употребление полагалось наказание), но все еще как напечатанное слово. Потом оно окончательно попадает под запрет, и «Нате!» Маяковского - уже вызов, эпатирующая выходка («Да я лучше в баре блядям буду подавать ананасную воду»). Оно попадает под запрет... чтобы в наше время снова пойти в официальную литературную лексику. Можно с точностью до года установить, когда это произошло - в 1986 году, с выходом в свет романа А. Рыбакова «Дети Арбата» (я не беру, конечно, произведения диссидентов - только официальную советскую литературу). Из обыденной речи это слово, естественно, не исчезало, получив в своей более мягкой форме («бля») роль своеобразной «фонетической запятой», «русского артикля». Аналогичная вещь, придание неприличного значения ранее нейтральному слову, происходит со словом «хер». Самое распространенное в русском языке ругательство, «иди ты на х-х-х...», часто именно так и произносится, с первой буквой слова «хуй». Тем самым оскорбление смягчается, то есть употребляется эвфемизм. (Эвфемизм - синоним, смягчающий значение основного слова. Например, «полный» вместо «толстый», «женщина легкого поведения» вместо «шлюха» и т. п.). Но у буквы «X» в старой азбуке было собственное название - «херъ». И ругательство стало звучать так: «Иди ты на хер». Непристойным стало название буквы] Мы знаем такое выражение - «похерить». Многие считают его неприличным, а оно означает всего лишь - «перечеркнуть». Похерить - значит, нарисовать сверху «X», нарисовать крест поверх текста. Правда, в языке изредка наблюдается и противоположная тенденция - переход оскорбительных слов в разряд приличных. Например, слово «уда» (производное - «удочка») лет двести назад означало «половой член», а вовсе не «рыболовный инструмент»; и выражение «попасться на удочку», которое мы употребляем в переносном смысле, вошло в язык не в том значении, какое мы ему сегодня придаем. — 217 —
|