получении за весь этот вздор степени докторской антропологии. РИШАР: Разве это не выглядит чем-то таким, что можно придумать заранее? БАРБАРА: Конечно, нет! [_Смеется_] РИШАР: Идея такого далекоидущего плана совершенно абсурдна? БАРБАРА: Он наверняка непрерывно импровизировал. РИШАР: Его потребность в реализации своих фантазий была настолько сильной, что он просто всучивал их понемногу всем, кто его окружал. БАРБАРА: Но разве это не опровергает вашу теорию о заговоре Калифорнийского университета? РИШАР: В целом опровергает. Большинство преподавателей, которые терпели или одобряли его фантазии, могли быть точно так же обмануты его превосходной игрой, но я по-прежнему считаю, что один-два из них должны были оказаться достаточно проницательными, чтобы ее раскусить. БАРБАРА: Люди не так проницательны, как нам бы хотелось, Ришар. Я поддерживала его фантазии, хотя я не исключительно глупа. Единственной разницей между вами и его учеными поклонниками -- надеюсь, вы простите мне эти слова, -- заключается не в проницательности, а в скепсисе. Они были готовы поверить. Вы были готовы сомневаться. Как оказалось, вы набрали больше очков в свою пользу. Возможно, это просто удача. РИШАР: Может быть, это случайность, но может, и тот факт, что у меня уже был определенный опыт столкновений с шарлатанами. Большинство людей очень редко встречается с такими типами, как Карлос Кастанеда. БАРБАРА: Пожалуй, да. РИШАР: Но вам посчастливилось приобрести такой необычный опыт. БАРБАРА: И он совершенно сбил меня с толку. РИШАР: Вам доводилось навещать Карлоса у него дома? БАРБАРА: Да. В то время Карлос жил примерно в двух кварталах от больницы, в которой умирал мой отец, я часто заезжала к нему после посещений отца. Он поил меня особым чаем, из растения под названием _анхелита_, и мы приободряли друг друга. Он оказывал мне очень большую поддержку своей простотой и искренностью. РИШАР: Он всегда казался вам таким мягким и ободряющим? БАРБАРА: Когда я стремилась к этому. Или когда он был расположен. Но если говорить о надежной опоре, то он был совсем не таким человеком, на которого можно рассчитывать всегда, когда вам это нужно. РИШАР: Он никогда не проявлял враждебности по отношению к вам? БАРБАРА: Нет. Однажды, правда, в нем проскользнул испуг или что-то подобное. Может быть даже отвращение. Я привезла ему -- он жил уже в другом месте, в Вествуде, -- костюм, принадлежавший Рамону. Это было уже после убийства — 40 —
|