На этот вопрос учителя привыкли коротко отвечать: «Вернитесь к своим старым учебникам и повторите их». Однако для большинства нормальных людей перечитывание своего старого учебника вовсе не будет особенно увлекательным и в придачу потребует большого времени. Полагаю, что если уж надо повторять – то делать это толково, организованно и эффективно. Чтобы выбрать свой собственный курс при повторении, предлагаю читателю перечитать избранные главы из этой книги в следующем порядке: 1. Предпосылки успеха в изучении языка 2. Начинаем с [базового уровня и] активного минимума! 8. Сколько слов нужно знать? 9. Выбор – половина успеха 14. Выражения не менее важны, чем слова 16. Хорошее произношение – и как можно быстрее! 17. Грамматика – необходимая и достаточная 18. Чтение 19. Устная речь 20. Письмо 23. Технология овладения языком При перечитывании необходимо пометить то, что будет для вас важно, если вы решили освежить свое знание иностранного языка. В случае, если язык – «трудный» для первоначального изучения, вернитесь к предпринятому в главе 4 рассмотрению интенсивности занятий. Надеюсь, что после просмотра этих глав у вас возникнет общее понимание того, как нужно организовать повторительные занятия. В противном случае нужно будет обратиться за помощью к преподавателю иностранных языков. В принципе при повторении можно не только освежать навыки активного владения языком (об этом мы говорили в главе 9), но и шлифовать то, что было освоено пассивно, а заодно и привносить бо?льшую систематичность в свои грамматические познания (тут пригодится материал главы 17). Искусство не овладеть языкомА. «Болезни»: 1. «Пассивная болезнь» Активный минимум не был усвоен в первую очередь. Вообще то, что надо было ввести в круг активных знаний, умений и навыков, осталось изученным пассивно. В этом случае надо перечитать главу 2. 2. «Болезнь всезнаек» При этой болезни учащийся «все сам знает», и никакая помощь ему не нужна, даже когда нужно освоить произношение. Перечитайте главы 1 и 16. 3. «Грамматическая болезнь» Зубрежка массы грамматических правил – вместо того, чтобы оперативно овладеть грамматикой базового уровня или «мини-грамматикой». Читай главу 17. 4. «Болезнь занимательных слов» Учащийся заучивает всякие интересные или экзотические слова – вместо того, чтобы сосредоточиться на наиболее частотных словах и выражениях. Смотри главу 9. 5. «Болезнь красивых слов» Учащийся употребляет «красивые», литературные слова вместо простой повседневной лексики – к примеру, говоря по-английски, вместо нейтрального «to talk» (говорить) употребляет близкий по значению, но принадлежащий письменной речи глагол «to communicate». — 90 —
|