А я кушать устриц и рейнское пить Хожу, чтобы горе своё утопить. О чём утешитель вопит к небесам? Чтоб он не искал утешения сам! Я спал с леди Джейн и с Ленорой-девицей, И понял, что лучше бы мне удавиться. Я спал с Джулианом и понял тогда, Что лучше проститься с ним раз навсегда. Вы ангелы Божьи, вам некуда деться, Так дайте же мне хоть, пордон, пропердеться. Верните меня к моей Лайле ночьной! Мой фаллос и так уж стоит, как дурной. Но DONI и DIN, услыхав мою речь, Решили вперёд избегать со мной встречь. А я, продолжая свой прерванный толк, Две сотни у друга всё ж выпросил в долг. КОММЕНТАРИЙ (??) 64 - число Меркурия и Разумов Планет. DIN и DONI.
Мораль главы в том, что люди мечтают о свободе, на самом деле не желая её: автор не раздумывая отдал бы жизнь за право англичан играть в футбол, или за собственное право не играть в него. (Как выразился один великий поэт: Мы не любим драться, но худо будет, если нас к этому вынудят.) Вот то, что автор имеет сказать по поводу своего отношения к полной свободе слова и действия. Он отказывается слушать кажущиеся критическими замечания [всяких] призраков и объясняет им свою позицию. В действительности их миссия заключалась только в том, чтобы стимулировать уверенность и действие. 65 ?????? ?? SIC TRANSEAT - "Наконец я поднял глаза мои и увидел: смотри! лиловые язычки пламени стали струйками дыма, предзакатным туманом в том краю, где пролегает [мой] Путь. В середине же серебристого лунного пруда была Лилия, белая и золотая. В этой Лилии собрался весь мёд, в той Лилии, что расцветает в полночь. Все благовония собрались в этой Лилии, и в ней вся музыка. И она [приняла,] укрыла меня". Ученики же, несшие стражу, нашли лишь мёртвое тело, коленопреклонённое перед алтарём. Аминь! КОММЕНТАРИЙ (??) 65 - число [имени] Адонай, Святого Ангела-Хранителя; см. Книгу 65, Книгу Konx Om Pax и другие источники. Название главы переводится: "Пусть [-] уйдёт 'так'"; черта же [-] очевидно означает NEMO. "Серебристый лунный пруд" - это связка Гимель, ведущая от Тифарет к Кетер; лиловые язычки пламени - Аджна-чакра; сама Лилия - это Кетер, лотос Сахасрары. "Лилия" пишется везде с большой буквы, потому что напоминает о Лайле*. ____ * По арабски имя Лайла записывается буквами L-I-L-I. 66 ?????? ?F БОГОМОЛ "Говори: Господь Един". И повиновался я, и тысячу и один раз за ночь в течение тысячи и одной ночи утверждал Его Единичность. — 43 —
|